Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
Check translation works
Co-operate with the motion picture editing team
Edit translation works
Evaluate translation works
FMT
FMTTRA
Foundation for Translations
Modify translation works
Reverse translation
Review translation works
Revise translation works
Supervise translation works
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation work revising
Two-way translation
Work with motion picture editing team
Work with the motion picture editing teams
Working with the motion picture editing team

Traduction de «edit translation works » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
edit translation works | translation work revising | modify translation works | revise translation works

vertalingen reviseren


co-operate with the motion picture editing team | working with the motion picture editing team | work with motion picture editing team | work with the motion picture editing teams

samenwerken met het filmmontageteam | werken met het filmmontageteam


evaluate translation works | supervise translation works | check translation works | review translation works

vertalingen nalezen


the publication and dissemination of the translated works

de uitgave en verspreiding van de vertaalde werken


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


..Foundation for the Promotion of the Translation of Dutch Literary Works | Foundation for Translations

Stichting ter bevordering van de vertaling van Nederlands letterkundig werk, A'dam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The responsibility for this work lies with the national government, the Community institutions being responsible for finalising and publishing the translated texts in the special edition of the Official Journal of the European Union.

Hiervoor is de nationale overheid verantwoordelijk, terwijl de EU-instellingen instaan voor de definitieve versie en voor de publicatie van de vertaalde teksten in een speciale uitgave van het Publicatieblad van de Europese Unie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edit translation works' ->

Date index: 2024-10-15
w