Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia by
Business and economics journalist
Business and finance journalist
Business journalist
By foreign body in oesophagus
Choked on
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
FX forward
Foreign affairs
Foreign business
Foreign business correspondent
Foreign correspondent
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign exchange forward
Foreign journalist
Foreign news correspondent
Foreign policy
Foreign relations
Foreign reporter
Foreign undertaking
Foreign-exchange forward transaction
Forward exchange transaction
Forward foreign-exchange contract
Interruption of respiration
Journalist specialized in tourism
Journalistic approaches
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Obstruction of respiration
Suffocation by
Travel journalist

Vertaling van "foreign journalist " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


business and finance journalist | foreign business correspondent | business and economics journalist | business journalist

financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

journalistieke beginselen | journalistieke principes


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

vroeg vreemdetalenonderwijs | vvto [Abbr.]


foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


journalist specialized in tourism | travel journalist

reisjournalist | toeristisch journalist


asphyxia by | choked on | suffocation by | any object, except food or vomitus, entering by nose or mouth | aspiration and inhalation of foreign body, except food or vomitus (into respiratory tract), NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by foreign body in oesophagus | foreign object in nose obstruction of pharynx by foreign body

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie va ...[+++]


foreign exchange forward | foreign-exchange forward transaction | forward exchange transaction | forward foreign-exchange contract | FX forward

deviezentermijnaffaire | deviezentermijntransactie | valutatermijncontract | valutatermijntransactie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas Syrian authorities have imposed a severe censorship on national and foreign news media seeking to cover anti-governmental demonstrations and arrested national and foreign journalists, notably Ahmed Hadifa, a 28-year old blogger and two Beirut-based Lebanese journalists working for Reuters television,

G. overwegende dat de Syrische autoriteiten nationale en buitenlandse media die over de antiregeringsdemonstraties wensten te berichten, aan een strenge censuur hebben onderworpen en een aantal Syrische en buitenlandse journalisten, in het bijzonder Ahmed Hadifa, een 28-jarige blogger, en twee in Beiroet werkende Libanese journalisten van Reuters-tv, hebben gearresteerd,


Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50 %, up from 25 %), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article 288 on ‘attempting to influence the judiciary’ – against journalists ...[+++]

is ingenomen met nieuwe radio- en tv-wetten die in verschillende positieve ontwikkelingen voorzien, zoals een verhoging van het wettelijke aandeel dat buitenlandse eenheden mogen bezitten in Turkse mediabedrijven (van 25 % naar 50 %), maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat uitzendingen uit hoofde van de nationale veiligheid kunnen worden gestopt zonder dat daar een gerechtelijk bevel of vonnis aan te pas komt; constateert bezorgd dat regelmatig wordt overgegaan tot strafrechtelijke vervolging van journalisten die bewijsmateriaal ...[+++]


On 1 August 2003, the Association de la presse internationale (API), an organisation of foreign journalists based in Belgium, applied to the Commission for access to all the written submissions made by the Commission to the Court of First Instance or the Court of Justice of the European Communities in a number of cases .

Op 1 augustus 2003 heeft de Association de la presse internationale (API), een organisatie van buitenlandse journalisten met standplaats in België, de Commissie verzocht om toegang tot alle schrifturen die zij bij het Gerecht van eerste aanleg of bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft ingediend in een aantal zaken.


F. whereas, according to the Committee to Protect Journalists, Reporters Without Borders and the International Federation of Journalists (IFJ), 15 foreign journalists have been kidnapped in the Gaza Strip since August 2005, and thousands of journalists around the world face the threat of kidnapping, violence and intimidation on a daily basis,

F. overwegende dat in de Gazastrook sinds augustus 2005 volgens het Comité ter Bescherming van journalisten, Verslaggevers zonder Grenzen en de Internationale Federatie van Journalisten (IFJ) 15 buitenlandse journalisten zijn ontvoerd, en dat over de hele wereld duizenden journalisten dagelijks het gevaar lopen ontvoerd, gewelddadig bejegend en geïntimideerd te worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas, according to the Committee to Protect Journalists, Reporters Without Borders and the International Federation of Journalists (IFJ), 15 foreign journalists have been kidnapped in the Gaza Strip since August 2005, and thousands of journalists around the world face the threat of kidnapping, violence and intimidation on a daily basis,

F. overwegende dat in de Gazastrook sinds augustus 2005 volgens het Comité ter Bescherming van journalisten, Verslaggevers zonder Grenzen en de Internationale Federatie van Journalisten (IFJ) 15 buitenlandse journalisten zijn ontvoerd, en dat over de hele wereld duizenden journalisten dagelijks het gevaar lopen ontvoerd, gewelddadig bejegend en geïntimideerd te worden,


3. Pays tribute to Mr Johnston's record as a journalist of the highest integrity, with a record of sixteen years working for the BBC and, in particular, the past three years spent in Gaza, where he has been the only permanently-based foreign journalist from a major media organisation;

3. spreekt zijn waardering uit voor Johnston die bekend staat als een hoogst integere journalist die al 16 jaar voor de BBC werkzaam is, en met name voor de laatste drie jaar die hij in Gaza heeft doorgebracht als enige permanent gestationeerd buitenlands journalist van een belangrijke mediaorganisatie;


F. whereas, according to the Committee to Protect Journalists, Reporters Without Borders and the International Federation of Journalists, 15 foreign journalists have been kidnapped in the Gaza Strip since August 2005, and thousands of journalists around the world face the threat of kidnapping, violence and intimidation on a daily basis,

F. overwegende dat in de Gazastrook sinds augustus 2005 volgens het Comité ter Bescherming van journalisten, Verslaggevers zonder Grenzen en de Internationale Federatie van Journalisten 15 buitenlandse journalisten zijn ontvoerd, en dat over de hele wereld duizenden journalisten dagelijks het gevaar lopen ontvoerd, gewelddadig bejegend en geïntimideerd te worden,


It will be moderated by journalist Shada Islam, Senior Programme Executive at the European Policy Centre (EPC) and a Brussels-based journalist specialising in EU foreign and development policies, as well as immigration and anti-discrimination issues. The debate will be followed by a reception.

Gespreksleider is de journalist Shada Islam, senior programme executive bij het European Policy Centre (EPC), die als journalist vanuit Brussel schrijft over immigratie, antidiscriminatie en het buitenlands en ontwikkelingsbeleid van de EU. Het debat wordt gevolgd door een receptie.


The debate will take place in the Polak Room of the Residence Palace, 155 Rue de la Loi at 18.30h. It will be moderated by journalist Shada Islam, Senior Programme Executive at the European Policy Centre (EPC) and a Brussels-based journalist specialising in EU foreign and development policies, as well as immigration and anti-discrimination issues. The debate will be followed by a reception.

Het debat heeft om half zeven 's avonds plaats in de Polakzaal van het Residentiepaleis (Wetstraat 155) en wordt geleid door Shada Islam, die senior programme executive bij het European Policy Centre (EPC) is en als journalist vanuit Brussel schrijft over immigratie, antidiscriminatie en het buitenlands en ontwikkelingsbeleid van de EU. Het debat wordt gevolgd door een receptie.


The Presidency urges the Ivorian authorities to take all appropriate steps to ensure the safety and physical integrity of foreign nationals and to protect Ivorian and foreign journalists.

Het voorzitterschap spoort de autoriteiten van Ivoorkust aan alle vereiste maatregelen te nemen om de veiligheid en de fysieke integriteit van buitenlandse staatsburgers, alsmede de bescherming van Ivoriaanse en buitenlandse journalisten, te waarborgen.


w