- Has sufficient density and intensity of activity and use so that services such as public transport are viable and efficient whilst respecting a high quality living environment (privacy, personal space and minimising adverse effects such as noise);
- waar voldoende activiteiten aangeboden en gebruikt worden om diensten als openbaar vervoer levensvatbaar en rendabel te houden, maar waar tegelijkertijd sprake is van respect voor een hoogwaardig leefmilieu (privacy, persoonlijke ruimte en een minimum aan nadelige effecten, zoals geluidsoverlast);