Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply forest legislation
Applying forestry legislation
Arrange legislation proposal
Community legislator
EU legislator
European Union legislator
Executive-legislative
Implement forest legislation
Implementing forest legislation
Legislation
Legislative official
Legislative procedure
Legislative process
Legislative technique
Legislative-executive
Legislative-executive relations
Present legislation proposition
Principle that measures should not be retroactive
Provide legislation proposal
Retroactive effect
Retroactive legislation
Retroactivity
Retroactivity of a law
Supply legislation proposition
Union legislator

Vertaling van "retroactive legislation " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retroactivity of a law [ retroactive effect | retroactivity | Retroactive legislation(ECLAS) ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]


retroactive effect | retroactivity

terugwerkende kracht


legislative procedure [ legislative process | legislative technique | Legislation(STW) ]

wetgevende procedure




Legislative official/government administrator

lid van wetgevend lichaam en/of medewerker openbaar bestuur


legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]

verband wetgeving-uitvoering


arrange legislation proposal | provide legislation proposal | present legislation proposition | supply legislation proposition

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


Community legislator | EU legislator | European Union legislator | Union legislator

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie


implement forest legislation | implementing forest legislation | apply forest legislation | applying forestry legislation

boswetgeving toepassen


principle that measures should not be retroactive

beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „tijdvak van kinderopvoeding” verstaan een tijdvak dat op grond van de pensioenwetgeving van een lidstaat wordt meegeteld of dat recht geeft op een aanvulling op het pensioen met kinderopvoeding als expliciete reden, ongeacht volgens welke methode dit tijdvak wordt berekend en ongeacht of het tijdvak tijdens de kinderopvoeding wordt verdiend dan wel met terugwerkende kracht wordt erkend.


4. Where it is established either that the applicable legislation is not that of the Member State of provisional membership, or the institution which granted the benefits on a provisional basis was not the competent institution, the institution identified as being competent shall be deemed retroactively to have been so, as if that difference of views had not existed, at the latest from either the date of provisional membership or of the first provisional granting of the benefits concerned.

4. Indien is komen vast te staan dat de toepasselijke wetgeving niet die van de lidstaat is waar voorlopige aansluiting heeft plaatsgevonden, of dat het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft verleend, niet het bevoegde orgaan was, wordt het als bevoegd aangemerkte orgaan geacht retroactief bevoegd te zijn geweest alsof er geen meningsverschil heeft bestaan uiterlijk vanaf de datum van voorlopige aansluiting of van de eerste voorlopige betaling van de uitkeringen.


Urges the European Commission to codify in legislation a grandfathering principle for renewable energy power plants to prevent retroactive changes to renewable energy support mechanisms and guarantee the economic viability of existing assets.

dringt er bij de Europese Commissie op aan om in de wetgeving een „grandfathering”-beginsel op te nemen voor hernieuwbare-energiecentrales om veranderingen met terugwerkende kracht van steunmechanismen voor hernieuwbare energie te voorkomen en de economische haalbaarheid van bestaande activa te waarborgen.


F. whereas in the wake of the protests, the government amended the ICT Act of 1973 to introduce a provision allowing plaintiffs to appeal against a verdict delivered by the Tribunal; whereas the court ruling against Abdul Qader Mollah can thus be overturned in favour of a death sentence; whereas this form of retroactive legislation violates fair trial standards, undermines the legitimacy of the ICT’s work and violates the prohibition on double jeopardy (‘ne bis in idem’) in international law, which is also laid down in Article 14(7) of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Bangladesh is a party;

F. overwegende dat de regering meteen na de protesten de wet inzake het ICT uit 1973 heeft gewijzigd om een bepaling in te voeren zodat klagers beroep kunnen aantekenen tegen een oordeel van het tribunaal; overwegende dat de uitspraak tegen Abdul Qader Mollah dus in doodstraf kan worden omgezet; overwegende dat deze vorm van wetgeving met terugwerkende kracht de normen voor een eerlijke rechtsgang schendt, de legitimiteit van de werkzaamheden van het ICT ondermijnt en een schending vormt van het internationaalrechtelijke verbod op dubbele bestraffing ("ne bis in idem"), dat ook is neergelegd in artikel 14, lid 7, van het Internationaal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas in the wake of the protests, the government amended the ICT Act of 1973 to introduce a provision allowing plaintiffs to appeal against a verdict delivered by the Tribunal; whereas the court ruling against Abdul Qader Mollah can thus be overturned in favour of a death sentence; whereas this form of retroactive legislation violates fair trial standards, undermines the legitimacy of the ICT’s work and violates the prohibition on double jeopardy (‘ne bis in idem ’) in international law, which is also laid down in Article 14(7) of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Bangladesh is a party;

F. overwegende dat de regering meteen na de protesten de wet inzake het ICT uit 1973 heeft gewijzigd om een bepaling in te voeren zodat klagers beroep kunnen aantekenen tegen een oordeel van het tribunaal; overwegende dat de uitspraak tegen Abdul Qader Mollah dus in doodstraf kan worden omgezet; overwegende dat deze vorm van wetgeving met terugwerkende kracht de normen voor een eerlijke rechtsgang schendt, de legitimiteit van de werkzaamheden van het ICT ondermijnt en een schending vormt van het internationaalrechtelijke verbod op dubbele bestraffing („ne bis in idem”) , dat ook is neergelegd in artikel 14, lid 7, van het Internationa ...[+++]


The Commission acknowledges that for the retroactive scheme to be actually applicable and not unnecessarily burdensome, the United Kingdom will not verify if the foreign quarries met the exact standards imposed on Northern Ireland quarries, as in reality they would have had no incentive to do so, but at least the environmental standards provided at the time by the Union relevant legislation transposed in the respective national legislations.

De Commissie accepteert dat het Verenigd Koninkrijk, om de regeling met terugwerkende kracht daadwerkelijk toepasbaar te laten zijn en niet onnodig belastend, niet zal verifiëren of de buitenlandse groeven voldeden aan de exacte normen die zijn opgelegd aan Noord-Ierse groeven, aangezien daar immers geen stimulans voor bestond, maar minstens voldeden aan de milieunormen die op dat moment waren voorzien in de toepasselijke wetgeving van de Unie en waren omgezet in de respectieve nationale wetgeving.


We would not accept retroactive legislation to cover existing contracts.

We kunnen niet akkoord gaan met toepassing met terugwerkende kracht op bestaande contracten.


I also think there are important legal objections to retroactive legislation, and I can also see the point of entrepreneurs being able to go to the stock exchange to obtain extra capital for their life’s work without losing complete control of it.

Naar mijn mening zijn er fundamentele juridische bezwaren tegen een retroactieve wetgeving en ik zie ook in dat het nuttig is ondernemers de mogelijkheid te bieden naar de beurs te gaan voor extra kapitaal om hun levenswerk te verwezenlijken zonder de totale controle te verliezen.


This would be a violation of the ban on retroactive legislation based on the principles of the rule of law.

Dit zou een schending zijn van het verbod op wetgeving met terugwerkende kracht dat tot de rechtsstatelijke beginselen behoort.


In one case (Greece) an attempt was made to rectify late implementation by providing for retroactive effect to its national legislation.

In één geval (Griekenland) is een poging ondernomen om de te late omzetting te ondervangen door de nationale wetgeving met terugwerkende kracht toe te passen.


w