7. Draws attention to the specific role of women in rural development, particularly in the new Member States, where larger numbers of women work in subsistence economies, whether confined to the farm or regional, often subject to the condition that they run the business independently while their husband works elsewhere; calls on the Commission to take appropriate account of this state of affairs in the Union's research activities and to support rural development protagonists with the requisite knowledge;
7. wijst op de specifieke rol van vrouwen voor de plattelandsontwikkeling, vooral in de nieuwe lidstaten, waar vrouwen vaker in de bedrijfs- en regionale overlevingseconomie werkzaam zijn, veelal onder voorwaarde dat zij het bedrijf zelfstandig leiden, terwijl de man elders werkzaam is; verzoekt de Commissie om bij de onderzoeksactiviteiten van de Unie naar behoren met dit verband rekening te houden en om de subjecten van de plattelandsontwikkeling met de nodige kennis te ondersteunen;