Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "01 2007 et comptent à plein temps " (Frans → Nederlands) :

Les deux premières tranches sont valables à partir du 01/01/2007 et comptent à plein temps jusqu’à 06/04/2007.

A1311~246~2007~12~24600010003~07021952~24136~P~V~0~~38.00~~~~~01012007~05042 007~840~0.00~ De eerste 2 schijven gelden vanaf 01/01/2007 en tellen voltijds tot 06/04/2007.


Les deux premières tranches sont valables à partir du 01/01/2010 et comptent à plein temps jusqu’au 06/04/2010.

A1311~246~2010~12~24600010004~07021955~24136~P~V~0~~38.00~~~~~01012010~05042 010~840~0.00~ De eerste 2 schijven gelden vanaf 01/01/2010 en tellen voltijds tot 06/04/2010.


Trois mois plus tard (01/08/2007) il obtient le quota (200 heures pour un emploi à plein temps dans les 2 dernière années) et a un total sur base annuelle de 256 heures irrégulières.

Pas 3 maand later (01/08/2007) behaalt hij het quota (200 uren voor voltijds in laatste 2 jaar) en heeft een totaal op jaarbasis van 256 onregelmatige uren.


Trois mois plus tard (01/08/2010) il obtient le quota (200 heures pour un emploi à plein temps dans les 2 dernières années) et a un total sur base annuelle de 256 heures irrégulières, le droit commence à partir du 1 er jour du mois suivant lequel ce droit est acquis.

Pas 3 maand later (01/08/2010) behaalt hij het quota (200 uren voor voltijds in laatste 2 jaar) en heeft een totaal op jaarbasis van 256 onregelmatige uren waarbij het recht begint te lopen vanaf de 1 ste dag van de maand die volgt op de maand waarin dit recht verworven is.


28 535,44 euros en 2009 29 Art. 7. Le financement du personnel normé visé aux articles 2, 3 et 5 couvre le salaire qui, quelle que soit la qualification de ce personnel, est composé des éléments suivants a) le salaire mensuel brut b) les prestations irrégulières (12,75 % du salaire mensuel brut des praticiens de l’art infirmier et des membres du personnel soignant et 0,74 % du salaire mensuel brut des membres du personnel de réactivation) c) le double pécule de vacances (92% du salaire mensuel brut, y compris les prestations irrégulières et l’allocation de foyer et de résidence) d) la prime de fin d’année (montant fixe + 2,5% du salaire ...[+++]

30 535,44 euro in 2009 31 Art. 7. De financiering van het genormeerde personeel zoals bedoeld in de artikelen 2, 3 en 5 dekt de loonkost die voor elke personeelskwalificatie is samengesteld uit : a) het bruto maandloon b) de onregelmatige prestaties (12,75 % op het bruto maandloon van de verpleegkundigen en de leden van het verzorgend personeel en 0,74 % op het bruto maandloon van de leden van het personeel voor reactivering) c) het dubbel vakantiegeld (92% van het bruto maandloon, inclusief de onregelmatige prestaties en de haard- en standplaatstoelage) d) de eindejaarspremie (vast bedrag + 2.5 % op bruto maandloon, verhoogd met haard- ...[+++]


69 Art. 13, §4 remplacé par AM 16/02/2007 en vigueur le 01/04/2006 : § 4 Le coût salarial pour un équivalent temps plein aide soignant s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les aides soignants : a) est inférieure à 6 ans : 37.204 euros(*) b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : 37.745 euros(*) c) à partir de 10 ans : 39.117 euros(*) (*) d’application à partir du 01/10/2004 70 Art. 13, §4 remplacé par AM 10/03/2008 : § 4. Le coût salarial pour un équivalent temps ...[+++]plein aide soignant s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les aides soignants : a) est inférieure à 6 ans : 37.485 euros b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : 38.026 euros c) à partir de 10 ans : 39.398 euros.

70 § 4. De loonkost voor een voltijds equivalent verzorgende bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verzorgenden in de inrichting : a) kleiner is dan 6 jaar : 37.485 euro b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar : 38.026 euro c) vanaf 10 jaar : 39.398 euro 71 §.


76 Art. 13, §5 remplacé par AM 16/02/2007 : §5 (.Le coût salarial pour un équivalent temps plein membre du personnel de réactivation et pour un kinésithérapeute, un ergothérapeute ou un logopède s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les membres de ce personnel : a) est inférieure à 6 ans : 40.306 euros(*) b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : 43.318 euros(*) c) à partir de 10 ans : 44.516 euros*(*) (*) d’application à partir du 01/10/2004 77 Art. 13, § 5 remplacé par AM 10/03/2008 : § ...[+++]

76 § 5. De loonkost voor een voltijds equivalent personeelslid voor reactivering en voor een kinesitherapeut, een ergotherapeut of een logopedist bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle leden van dit personeel in de inrichting a) kleiner is dan 6 jaar : 40.587 euro b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar : 43.599 euro c) vanaf 10 jaar : 44.797 euro 77 §.


La troisième tranche commence à compter à partir du 01/02/2007 et est valable à temps plein jusqu’au 06/04/2007.

De derde schijf begint te tellen vanaf 01/02/2007 en geldt voltijds tot 06/04/2007. A1311~246~2007~12~24600010003~07021952~24136~P~V~V~~32.00~~~~~06042007~3112 2007~840~0.00~


6. Une personne à temps plein passe en maladie de longue durée au 2/3/2007.

6. Een voltijds medewerker wordt langdurig ziek op 2/3/2007.


Ex. : Un travailleur preste du 1 er janvier au 30 juin 2007 un temps plein.

Bv.: Een werknemer presteert van 1 januari tot 30 juni 2007 een voltijdse arbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

01 2007 et comptent à plein temps ->

Date index: 2021-05-02
w