Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection Pour traiter une méningite à cryptocoques

Traduction de «Affection Pour traiter une méningite à cryptocoques » (Français → Néerlandais) :

Affection Pour traiter une méningite à cryptocoques

Aandoening Ter behandeling van cryptokokkenmeningitis


Adultes Affection Pour traiter la méningite cryptococcique

Aandoening Om cryptokokkenmeningitis te behandelen


Affection Mycose de la muqueuse et infections de la gorge dues à Candida – la dose et la durée dépendent de la sévérité de l'infection et de sa localisation Méningite à cryptocoques ou infections fongiques internes dues à Candida Pour empêcher les enfants de développer une infection à Candida (si leur système immunitaire ne fonctionne pas correctement)

Aandoening Slijmvliescandidiasis (mondspruw) en keelinfecties die veroorzaakt worden door Candida – dosis en duur hangen af van de ernst en plaats van infectie Cryptokokkenmeningitis of inwendige schimmelinfecties die veroorzaakt worden door Candida Om te voorkomen dat kinderen een Candidainfectie oplopen (als hun afweersysteem niet goed werkt)


La durée du traitement des infections à cryptocoques dépend de la réponse clinique et mycologique, mais elle est habituellement d'au moins 6 à 8 semaines pour la méningite à cryptocoques.

De duur van de behandeling voor Cryptococcus-infecties hangt af van de klinische en mycologische respons, maar bedraagt voor Cryptococcus-meningitis normaliter ten minste 6-8 weken.


La durée du traitement des infections à Cryptocoques dépend de la réponse clinique et mycologique, mais elle est habituellement d'au moins 6 à 8 semaines pour la méningite à Cryptocoques.

De duur van de behandeling voor Cryptococcus-infecties hangt af van de klinische en mycologische respons, maar bedraagt voor Cryptococcus-meningitis normaliter ten minste 6-8 weken.


1. a) Pour la méningite à cryptocoques et pour le traitement des autres localisations d'infections cryptococciques, la posologie habituelle est de 400 mg le 1er jour et de 200 mg les jours suivants.

1. a) Voor de behandeling van kryptokokkenmeningitis en kryptokokkeninfecties op andere plaatsen bedraagt de gebruikelijke dosering 400mg de 1e dag en 200mg de volgende dagen.


Fluconazol Apotex est utilisé pour le traitement des candidoses des muqueuses (oropharyngées, oesophagiennes), des candidoses invasives, des méningites à cryptocoques et pour la prophylaxie des infections à Candida chez les patients immunodéprimés.

Fluconazol wordt gebruikt voor de behandeling van slijmvliescandidiasis (orofaryngeaal, oesofageaal), invasieve candidiasis, cryptokokkenmeningitis en de profylaxe van candidiasis bij patiënten met een gecompromitteerde immuunfunctie.


La prescription médicale doit, au moins, comporter les données suivantes : a) les nom et prénom du patient ; b) les nom, prénom et numéro INAMI du prescripteur ; c) la date de la prescription ; d) la signature du prescripteur ; e) le nombre maximum de séances ; f) le diagnostic et/ou les éléments de diagnostic de l’affection à traiter ; g) la localisation anatomique des lésions lorsque le diagnostic ne la précise pas ; h) la date de début du traitement, si celle-ci diffère de la date de la prescription ; i) la mention « le patient ne peut quitter son domicile ...[+++]

Het medisch voorschrift moet minimaal volgende gegevens bevatten: a) naam en voornaam van de patiënt; b) naam, voornaam en RIZIV-nummer van de voorschrijver; c) datum van het voorschrift; d) handtekening van de voorschrijver; e) het maximale aantal zittingen, f) de diagnose en/of de diagnose-elementen van de te behandelen aandoening; g) de anatomische lokalisatie van de letsels indien zulks niet blijkt uit de diagnose; h) de aanvangsdatum van de behandeling, indien deze afwijkt van de datum van het voorschrift i) de vermelding “dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten” indien de verstrekkingen bij d ...[+++]


oto-rhino-laryngologie dédoublement des prestations relatives aux implants cochléaires. Afin de permettre un meilleur suivi budgétaire, l’article prévoit désormais 2 prestations: l’une pour les premières implantations, l’autre pour les remplacements dédoublement des prestations relatives à la réparation et au remplacement des processeurs vocaux précision de la définition des critères d’intervention (indications, proposition de programme de rééducation) de l’assurance obligatoire dans les coûts d’un implant cochléaire précision de la définition des centres selon le stade du traitement ...[+++]

otorinolaryngologie ontdubbeling van de verstrekkingen betreffende het cochleair implantaat: 2 verstrekkingen zijn nu voorzien, de ene voor de 1 e implantaties, de andere voor de hernieuwingen, en dit om een beter budgettaire opvolging mogelijk te maken ontdubbeling van de verstrekkingen betreffende het herstel en vervanging van de spraakprocessor een meer uitgewerkte definitie van de tegemoetkomingscriteria (indicaties, voorstel van reeducatieprogramma) van de verplichte verzekering in de kosten van een cochleair implantaat een meer precieze definitie van de centra volgens het stadium van behandeling (indicatiestelling, implantatie, aan ...[+++]


b) Les matières premières suivantes, seules ou en mélange entre elles, ne sont remboursables que si elles sont incorporées dans une préparation sous forme des cachets, capsules ou poudres à diviser qui sont utilisées pour le traitement des affections mentionnées au § 9 a) ou pour traiter la lactacidose congénitale sévère.

b) De volgende grondstoffen, alleen of onderling vermengd, worden enkel vergoed indien ze verwerkt worden in een bereiding onder de vorm van ouwels, capsules of te verdelen poeders en die gebruikt worden bij de behandeling van aandoeningen die vermeld zijn in § 9 a) of bij de behandeling van ernstige congenitale lactacidemie.


w