Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les parents du patient seront formés à l’utilisation

Traduction de «Les parents du patient seront formés à l’utilisation » (Français → Néerlandais) :

Les parents du patient seront formés à l’utilisation

De ouders van de patiënt moeten geïnstrueerd worden in het gebruik van de injectiepomp, injectietechnieken, het bijhouden van een behandelingsdagboek en maatregelen die genomen moeten worden in het geval van ernstige negatieve bijwerkingen.


Les actions de sensibilisation seront poursuivies par l’utilisation de véhicules roulant “dentaires”, la visite d’endroits rassemblant beaucoup d’enfants, la responsabilisation des parents, .Réalisation d’une étude pilote concernant les soins dentaires aux patients présentant des besoins particuliers (personnes âgées, moins valides, ) dans le but de développer une politique de santé adaptée pour ce public cible.

Sensibiliseringsacties worden voorgezet door het inzetten van tandmobielen, het bezoeken van plaatsen waar veel kinderen zijn, het responsabiliseren van ouders, . Uitvoeren van een pilootstudie betreffende tandverzorging bij patiënten met bijzondere noden (ouderen, mindervaliden, ) met de bedoeling een aangepast gezondheidsbeleid voor deze doelgroep te ontwikkelen.


On peut toutefois s’attendre à ce que des experts du Centre d’expertise soient ou seront formés dans des méthodologies Evidence-based et dans l’utilisation de la bibliothèque virtuelle, et qu’il y aura une collaboration entre le CEBAM et plusieurs organisations dans le cadre du réseau d’expertise pour input scientifique et pour validation externe.

Maar wat wel te verwachten valt is dat experts van het Kenniscentrum zullen opgeleid zijn of worden in Evidence-based methodologieën en in het gebruik van de Virtual Library, en dat er met CEBAM en meerdere andere organisaties in het kader van het Kennisnetwerk zal kunnen samengewerkt worden voor wetenschappelijke input en voor externe validatie.


Cependant, au cours d’une étude clinique, en ouvert, randomisée de 144 semaines (GS-01-934) chez des patients naïfs de tout traitement antirétroviral, dans laquelle l’éfavirenz, l’emtricitabine et le fumarate de ténofovir disoproxil étaient utilisés sous leur forme individuelle (ou utilisés comme éfavirenz et une association fixe d’emtricitabine et de fumarate de ténofovir disoproxil (Truvada) de la semaine 96 à la semaine 144), un génotypage a été effectué sur des isolats plasmatiques de VIH- ...[+++]

Tijdens een 144 weken durend, open-label, gerandomiseerd klinisch onderzoek (GS-01-934) onder nog niet eerder met antiretrovirale middelen behandelde patiënten, waarbij efavirenz, emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat als afzonderlijke preparaten (of als efavirenz en de vaste combinatie van


Les patients doivent être soigneusement formés à l'utilisation correcte de leur inhalateur (voir notice).

Patiënten dienen zorgvuldig geïnformeerd te worden over het correcte gebruik van hun doseeraërosol (zie bijsluiter).


Les patients doivent être formés à l’utilisation de l’inhalateur et leur asthme doit être réévalué régulièrement par un médecin, afin que le dosage de Flutiform qu’ils reçoivent reste optimal et qu’il ne soit modifié que sur avis médical.

Patiënten dienen te worden geïnstrueerd over het gebruik van de inhalator. Hun astma dient regelmatig te worden gecontroleerd door een arts zodat de dosering van Flutiform die zij ontvangen optimaal blijft en alleen wordt gewijzigd op medisch advies.


Les patients doivent être formés à l'utilisation et au nettoyage de leur inhalateur et de leur chambre d’inhalation et leur technique d’inhalation doit être vérifiée pour s’assurer d’une délivrance optimale du médicament inhalé dans les poumons.

Patiënten dienen te worden geïnstrueerd over het juiste gebruik en onderhoud van hun inhalator en voorzetkamer, en hun techniek dient regelmatig te worden gecontroleerd om optimale inname van de medicatie in de longen te waarborgen.


Le patient doit être formé à l'utilisation correcte du produit afin d’éviter l’application et le transfert accidentel sur le visage, la bouche et les yeux.

De patiënt moet instructies krijgen over het juiste gebruik van dit middel, om toepassing en onbedoelde overbrenging op het gezicht, de mond en de ogen te vermijden.


Le patient doit être formé à l'utilisation correcte du médicament afin d’éviter l’application et le transfert accidentel sur le visage, la bouche et les yeux.

Men moet de patiënt duidelijke instructies geven over correct gebruik van dit geneesmiddel, met name om toepassing en onbedoelde overbrenging op het gezicht, de mond en ogen te vermijden.


Actuellement, les patients hémophiles sont formés à l’autotransfusion à domicile, les parents d’enfants hémophiles sont formés à la transfusion de facteurs de remplacement à domicile et les enfants sont formés à l’autotransfusion dès que possible (vers l’âge de 10 ans).

Momenteel hebben de hemofiliepatiënten geleerd om zichzelf thuis een transfusie toe te dienen; de ouders van kinderen met hemofilie hebben geleerd om thuis een transfusie met vervangingsfactoren toe te dienen, en de kinderen leren zo snel mogelijk (rond de leeftijd van 10 jaar) om zichzelf een transfusie toe te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Les parents du patient seront formés à l’utilisation ->

Date index: 2021-06-08
w