Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’intéressé - est capable de se déplacer

Traduction de «L’intéressé - est capable de se déplacer » (Français → Néerlandais) :



En ce qui concerne la qualité des soins, il est recommandé que le patient capable de se déplacer, se présente au cabinet du médecin généraliste de garde ;

Wat de kwaliteit van zorgverstrekking betreft verdient het aanbeveling dat de patiënt die zich kan verplaatsen zich aanmeldt in het kabinet van de huisarts met wachtdienst.


Le patient est autonome pour le transfert et est capable de se déplacer sans aucune aide de tiers ou d’aide(s) mécanique(s), comme il l’a toujours fait.

De patiënt is zelfstandig voor de transfer en kan zich verplaatsen zonder enige hulp van derden of zonder mechanisch(e) hulpmiddel(en), zoals hij dat steeds heeft gedaan.


d) Aller à la toilette (1) Est capable d'aller seul à la toilette, de s'habiller et de s'essuyer; (2) A besoin d'aide pour un des trois items : se déplacer ou s'habiller ou s'essuyer; (3) A besoin d'aide pour deux des trois items : se déplacer et/ou s'habiller et/ou s'essuyer; (4) A besoin d'aide pour les trois items : se déplacer et s'habiller et s'essuyer"

(1) Kan alleen naar het toilet gaan, zich kleden en zich reinigen; (2) Heeft hulp nodig voor één van de drie items : zich verplaatsen of zich kleden of zich reinigen; (3) Heeft hulp nodig voor twee van de drie items : zich verplaatsen en/of zich kleden en/of zich reinigen; (4) Heeft hulp nodig voor de drie items : zich verplaatsen en zich kleden en zich reinigen"


d) Aller à la toilette: (1) est capable d’aller seul à la toilette, de s’habiller et de s’essuyer; (2) a besoin d’aide pour un des trois items: se déplacer ou s’habiller ou s’essuyer; (3) a besoin d’aide pour deux des trois items: se déplacer et/ou s’habiller et/ou s’essuyer; (4) a besoin d’aide pour les trois items: se déplacer et s’habiller et s’essuyer.

(3) Heeft hulp nodig voor twee van de drie items: zich verplaatsen en/of zich kleden en/of zich reinigen; (4) Heeft hulp nodig voor de drie items: zich verplaatsen en zich kleden en zich reinigen.


l’aide de tiers (de la position couchée à la station debout ou vice versa), et/ou le patient n’est jamais capable de se mettre debout ou de s’asseoir sans l’aide de tiers (de la position assise à la station debout ou vice versa), et/ou le patient n’est jamais capable de s’asseoir ou de se coucher sans l’aide de tiers (de la position couchée à la position assise et vice versa) et/ou b) Le patient a besoin de l’aide de tiers pour chaque déplacement

derden (van ligpositie naar rechtop staan of vice versa), en/of de patiënt kan nooit rechtop gaan staan of gaan zitten zonder de hulp van een derde (van de zitpositie naar rechtop staan of vice versa), en/of de patiënt kan nooit gaan zitten of neerliggen zonder de hulp van derden (van de ligpositie naar de zitpositie en vice versa), en/of


rembourse le prix intégral du voyage si l’intéressé s’est déplacé en empruntant les transports en commun (tram, métro, autobus et train 2 e classe) ou à raison de 0,25 EUR par km sur la base de la distance réellement parcourue (aller-retour), ou un montant de 25 EUR si l’intéressé s’est servi de son propre véhicule.

de integrale prijs van de reis terugbetaalt indien betrokkene zich met het openbaar vervoer heeft verplaatst (tram, metro, autobus en trein 2de klasse) of a rato van 0,25 EUR per km op grond van de werkelijke afgelegde afstand (heen en terug), of een bedrag van 25 EUR indien betrokkene zijn eigen wagen heeft gebruikt.


Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu’il (elle) est incapable de travailler depuis le .Par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic) .(2) L’intéressé(e) est en état - n’est pas en état (3) de se déplacer .L’intéressé(e) est hospitalisé(e) (3) à .depuis le .Raison et durée présumée de l’hospitalisation .Si l’incapacité résulte de la grossesse, la date présumée de l’accouch ...[+++]

De ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart verzorging te verlenen aan ..en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose) .(2) De betrokkene is in staat - is niet in staat (3) zich te verplaatsen .De betrokkene is ter verpleging opgenomen (3) in ..sedert .Reden en vermoedelijke duur van de opneming .Indien de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van de zwangerschap, de vermoedelijke bevallingsdatum vermelden .Mijn collega, adviserend geneesheer, gelieve mij zijn beslissing omtrent bovengenoemde zieke mee te delen, ingeval hij niet akkoord mocht gaan.


Au cas où l’intéressé n’est pas en mesure de se déplacer, il doit avertir téléphoniquement le centre médical avant 10 heures.

Als de betrokkene zich niet kan verplaatsen moet hij het geneeskundig centrum telefonisch verwittigen voor 10u.


- art. 84: Le placement d'un détenu dans une cellule de punition ne peut être infligé sans que le médecin ait examiné l'intéressé et certifié par écrit que celui‑ci est capable de le supporter.

- Art. 84: De plaatsing van een gedetineerde in een strafcel mag niet worden opgelegd zonder dat de geneesheer de betrokkene heeft onderzocht en schriftelijk heeft bevestigd dat deze ertegen bestand is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

L’intéressé - est capable de se déplacer ->

Date index: 2024-08-10
w