1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des p
atients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialis
te en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’h
émophilie ...[+++]englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l’hémophilie et des maladies qui en découlent, les patients et leurs proches y reçoivent des conseils, des consignes de traitement, une formation pour la détection précoce des signes d’hémorragie et pour l’autotransfusion.1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming va
n patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of “comprehensive care” van hemofilie omvat alle medische diensten die een hemofiliepatiënt en zijn naaste f
...[+++]amilieleden nodig hebben voor de behandeling van de hemofilie en van de ziekten die ermee verband houden; de patiënten en hun naaste familieleden ontvangen er adviezen, instructies voor de behandeling, een opleiding voor de vroegtijdige opsporing van tekenen van een bloeding en voor de autotransfusie.