Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion
Voir Folia d’avril 2000
Voir Folia d’avril 2007

Traduction de «Voir Folia d’avril 2007 » (Français → Néerlandais) :

Des avertissements ont été émis précédemment concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone (Avandia®; en association avec la metformine Avandamed®) [voir Folia de juillet 2007 et janvier 2009 ], et concernant le risque de fractures (principalement au niveau des extrémités) avec la rosiglitazone et la pioglitazone (Actos®) [voir Folia d' avril 2007 et juillet 2008 ]

Er werd in het verleden reeds gewaarschuwd voor een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon (Avandia®; in associatie met metformine Avandamed®) [zie Folia juli 2007 en januari 2009 ], en voor het risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten) met rosiglitazon en pioglitazon (Actos®) [zie Folia april 2007 en juli 2008 ].


Cet avis de l’ADA et de l’EASD renforce les réserves émises à plusieurs reprises dans les Folia en ce qui concerne l’utilisation des glitazones dans la prise en charge du diabète de type 2 [voir Folia d' avril 2007 et juillet 2007 ].

Dit advies van de ADA en de EASD versterkt de terughoudendheid die meerdere malen in de Folia werd vermeld in verband met het gebruik van de glitazonen bij de aanpak van type 2-diabetes [zie Folia april 2007 en juli 2007 ].


Irritation cutanée En cas d’irritation cutanée due au contact avec certains végétaux ou à des piqûres ou morsures de certains insectes, des mesures simples telles que la pulvérisation d’eau fraîche et le lavage à l’eau et au savon sont généralement suffisantes pour apaiser et éviter les surinfections. Si nécessaire, l’application locale d’un émollient [voir Folia d’avril 2007] ou d’un glucocorticoï de peu puissant tel que l’hydrocortisone (0,5 à 1%) peut être utile.

zwak werkzaam glucocorticoïd zoals hydrocortison (0,5 à 1 %) nuttig zijn.


Effet de la carbocistéine sur le risque d’exacerbations aiguës de la BPCO: l’étude PEACE Il a été démontré que l’administration d’anticholinergiques à longue durée d’action et de ß2-mimétiques à longue durée d’action, seuls ou en association à des corticostéroïdes à inhaler, améliore la fonction pulmonaire dans la BPCO et diminue le risque d’exacerbations [n.d.l.r.: l’association d’un bronchodilatateur à longue durée d’action et d’un corticostéroïde à inhaler est à réserver aux patients atteints d’une BPCO de gravité sévère à très sévère (VEMS < 50%), voir Folia d’avril 2007].

Effect van carbocisteïne op het risico van acute exacerbaties van COPD: de PEACE-studie Er is aangetoond dat langwerkende anticholinergica en langwerkende ß2-mimetica, alleen of in associatie met inhalatiecorticosteroïden, de longfunctie bij COPD verbeteren en het risico van exacerbaties verminderen [n.v.d.r.: de associatie van een langwerkende bronchodilator en een inhalatiecorticosteroïd dient te worden voorbehouden voor patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD (ESW < 50%), zie Folia april 2007].


Dans les Folia de ces dernières années, nous avons écrit au sujet de l’arrêt du tabagisme et de la substitution nicotinique [voir Folia d’avril 2000] et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion [voir Folia d’octobre 2000, juin 2001, juillet 2001 et juillet 2002].

In de Folia werd de laatste jaren geschreven over rookstop en nicotinesubstitutie [zie Folia april 2000] en over rookstop en bupropion [zie Folia oktober 2000, juni 2001, juli 2001 en juli 2002].


La principale conclusion de l’ étude ALLHAT , publiée en 2002, est que les thiazides (ou substances apparentées) sont un bon premier choix dans le traitement initial de l’hypertension chez la plupart des patients [voir Folia d' avril 2003 et avril 2004 ].

De belangrijkste conclusie van de ALLHAT-studie , gepubliceerd in 2002, was dat thiazidediuretica (of aanverwante middelen) bij de meeste patiënten een goede eerste keuze zijn als startmedicatie voor hypertensie [zie Folia april 2003 en april 2004 ].


L’étude HOPE: ramipril (10 mg p.j) versus placebo, notamment chez des patients présentant une affection cardio-vasculaire: voir Folia d’ avril 2000 et Folia de novembre 2002.

De HOPE-studie: ramipril (10 mg p.d) versus placebo, voornamelijk bij patiënten met cardiovasculair lijden: zie Folia april 2000 en Folia november 2002.


A.R. du 9 avril 2008 modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 2006 fixant les critères et les règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux maîtres de stage coordinateurs en orthodontie, M.B. du 23 avril 2008, p. 21932 ; A.R. du 9 avril 2008 modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 2006 fixant les critères et les règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux maîtres de stage coordinateurs en parodontologie, M.B. du 23 avril 2008, p. 21933 et A.R. du 9 avril 2008 modi ...[+++]

K.B. van 9 april 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 5 oktober 2006 tot vaststelling van de criteria en de regels volgens dewelke een vergoeding aan stagemeesters en coördinerende stagemeesters in de orthodontie wordt toegekend, B.S. van 23 april 2008, p. 21932, K.B. van 9 april 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 5 oktober 2006 tot vaststelling van de criteria en de regels volgens dewelke een vergoeding aan stagemeesters en coördinerende stagemeesters in de parodontologie wordt toegekend, B.S. van 23 april 2008, p. 21933, en K.B. van 9 ...[+++]


L’arrêté royal du 26 avril 2007 publié au Moniteur belge du 15 mai 2007 (voir lettre circulaire aux bandagistes Art.28§8, n° 2007/4), prévoit entre autres la création d’une prestation spécifique pour le repose-jambes d’une pièce.

Het Koninklijk Besluit van 26 april 2007 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2007 (zie omzendbrief aan bandagisten Art.28§8, nr. 2007/4) voorziet o.a. in de invoering van een specifieke prestatie voor de beensteun uit één stuk.


c) une carte de séjour de ressortissant d’un Etat membre de l’UE, publiée en annexe 8 de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel que modifié par l’arrêté royal du 27 avril 2007 pour les travailleurs salariés (voir annexes 6 (version électronique) et 7 (version papier) de la présente circulaire) et en annexe 9 (voir annexe 8 (version électronique) et 9 (version papier) de la présente circulaire) de ce même arrêté royal pour les autre ...[+++]

c) een verblijfskaart voor een burger van de Unie (EU) gepubliceerd als bijlage 8 van het Koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals gewijzigd door het Koninklijk besluit van 27 april 2007 voor werknemers (zie bijlage 6 (electronische versie) en 7 (papieren versie) van de omzendbrief) en als bijlage 9 (zie bijlage 8 (electronische versie) en 9 (papieren versie) van de omzendbrief) van hetzelfde koninklijk b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Voir Folia d’avril 2007 ->

Date index: 2022-09-05
w