Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Délirant
Délires
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Psychose hallucinatoire chronique
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «accru de délire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


Définition: Troubles délirants ou hallucinatoires ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-), de trouble délirant persistant (F22.-), de trouble psychotique aigu et transitoire (F23.-), d'épisode maniaque, type psychotique (F30.2) ou d'épisode dépressif grave, type psychotique (F32.3). | Psychose hallucinatoire chronique

Omschrijving: Waanstoornissen of hallucinatoire stoornissen die een diagnose van schizofrenie (F20.-), persisterende waanstoornissen (F22.-), acute en voorbijgaande psychotische stoornissen (F23.-) of van psychotische vormen van een manische episode (F30.2) of een ernstige depressieve-episode (F32.3) niet rechtvaardigen. | Neventerm: | chronische hallucinatoire-psychose


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude a associé les dihydropyridines (nifédipine) à un risque accru de délire (OR = 2,4; IC à 95% de 1,0 à 5,8), tout comme les antidépresseurs tricycliques (RR = 1,7; IC à 95% de 1,4 à 2,1).

Dihydropyridines (nifedipine) gingen in één studie gepaard met een hoger risico op delier (OR: 2,4; 95% BI: 1,0-5,8), net als tricyclische antidepressiva (RR: 1,7; 95% BI: 1,4-2,1).


Une étude de cohorte a associé la prise de neuroleptiques à un risque significativement accru de délire (OR = 4,5; IC à 95% de 1,8 à 10,5) mais une RCT de haute qualité avec l’haloperidol a contredit cet avis (OR = 0,9; IC à 95% de 0,6 à 1,3).

Hoewel in één cohortstudie het gebruik van neuroleptica gepaard ging met een significant verhoogd risico op delier (OR 4,5; 95% BI: 1,8-10,5) werd dit tegengesproken in een RCT van hoge kwaliteit met haloperidol (OR: 0,9; 95% BI: 0,6-1,3).


Réactions psychiatriques et « paradoxales » Lors de l’utilisation de benzodiazépines ou de composés assimilés aux benzodiazépines, il est possible d’observer des réactions telles que l’agitation, l’irritabilité, l’agressivité, le délire, les accès de rage, les cauchemars, les hallucinations, les psychoses, le somnambulisme, un comportement inapproprié, une insomnie accrue et d’autres effets comportementaux indésirables.

Psychische en " paradoxale" reacties Bij gebruik van benzodiazepinen of benzodiazepine-achtige stoffen is bekend dat de volgende reacties zich kunnen voordoen: rusteloosheid, agitatie, prikkelbaarheid, agressiviteit, waanideeën, woede-aanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychosen, slaapwandelen, onaangepast gedrag, verergerde slapeloosheid, en andere ongunstige gedragseffecten.


Des réactions paradoxales telles que nervosité, excitation, irritation, agressivité, délire, fréquence accrue des crises d’épilepsie, accès de colère, cauchemars, hallucinations, symptômes psychotiques, comportement inadapté et autres troubles comportementaux peuvent survenir lors de la prise de benzodiazépines et de substances analogues.

Deze treedt het vaakst op meerdere uren na inname van het product. Paradoxale reacties zoals zenuwachtigheid, opgewondenheid, geïrriteerdheid, agressiviteit, delirium, verhoogde frequentie van epileptische aanvallen, woedeaanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychotische symptomen, onaangepast gedrag en andere gedragsstoornissen kunnen optreden bij gebruik van benzodiazepines en analoge stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des réactions paradoxales telles que nervosité, excitation, irritation, agressivité, délire, fréquence accrue des crises d’épilepsie, accès de colère, cauchemars, hallucinations, symptômes psychotiques, comportement inadapté et autres troubles comportementaux peuvent survenir lors de la prise de benzodiazépines et de substances analogues (voir « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi »).

Paradoxale reacties zoals zenuwachtigheid, opgewondenheid, geïrriteerdheid, agressiviteit, delirium, verhoogde frequentie van epileptische aanvallen, woedeaanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychotische symptomen, onaangepast gedrag en andere gedragsstoornissen kunnen optreden bij gebruik van benzodiazepines en analoge stoffen (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Le risque de délire était significativement accru avec les opioïdes (OR = 2,5; IC à 95% de 1,2 à 5,2) et les benzodiazépines (OR = 3,0; IC à 95% de 1,3 à 6,8).

Het risico op delirium was significant verhoogd bij het gebruik van opioïden (OR: 2,5; 95% BI: 1,2-5,2) en benzodiazepines (OR: 3,0; 95% BI: 1,3-6,8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accru de délire ->

Date index: 2023-11-12
w