Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activité 3 moyens et méthodes pédagogiques adaptés " (Frans → Nederlands) :

Activité 3 Moyens et méthodes pédagogiques adaptés aux A+ Les résultats de la recherche menée par la Vlerick School de l’UGent ont débouché sur un manuel pour les formateurs.

Activiteit 3: Tools en pedagogische methodes aangepast aan de A+ De resultaten van het onderzoek gevoerd door de Vlerick School van de UGent hebben geleid tot een handboek voor trainers.


Etude des moyens et méthodes pédagogiques les plus efficaces pour les travailleurs âgés (act.

Studie van de middelen en de meest efficiënte pedagogische methodes voor oudere werknemers (act.


Activité 3 Réalisation d'une étude sur les approches, méthodes et moyens pédagogiques les plus efficaces pour les A+.

Activiteit 3 Uitvoeren van een studie naar de meest doeltreffende pedagogische benaderingen, methodes en middelen voor de A+.


Dans ce rapport, d’autres actions ont été reprises (voir page 3 du rapport): - la sensibilisation des producteurs à court terme, - l’élargissement du contrôle de prérécolte de la mâche et une adaptation des méthodes d’analyses, et – l’adaptation des résidus à rechercher lors du contrôle de prérécolte sur base des résultats d’analyses des criées à moyen terme.

In het verslag worden verdere acties aangegeven (zie pagina 3 van het verslag): - het sensibiliseren van de producenten op korte termijn, - het uitbreiden van de vooroogstcontrole met veldsla en een aanpassing van de analysemethoden, en – de aanpassing van de op te sporen residuen bij vooroogstcontrole op basis van analyseresultaten van de veilingen op middellange termijn.


ou à proximité des zones où on manipule des denrées alimentaires non emballées afin que les activités puissent se dérouler dans de bonnes conditions d’hygiène, en nombre suffisant pour l’activité de l’entreprise, avec eau potable chaude et froide (ou un mélange eaux chaude et froide), robinets mainslibres (les éviers pour le lavage des mains qui ne sont pas équipés de robinets mains-libres peuvent être utilisés jusqu’à leur remplacement), savon, moyen de séchage hygiénique des mains (un système à air chaud n’est pas acceptable, le pap ...[+++]

geïnstalleerd in of in de nabijheid van ruimten waar onverpakte levensmiddelen worden gehanteerd, al naargelang van de activiteit van het bedrijf voldoende aantal, koud en warm stromend drinkbaar water (of mengeling van warm en koud water), niet handbediende kranen (bestaande wasbakken die niet voorzien zijn van niet-handbediende kranen mogen verder worden gebruikt tot deze aan vervanging toe zijn), zeep, hygiënisch droogmiddel (ee ...[+++]


Apprendre et appliquer les moyens de prévention, tant gestuels qu'ergonomiques, adaptés à son activité de travail Outre la connaissance des risques, le travailleur et sa hiérarchie apprennent à rechercher des solutions pour les situations de travail problématiques ou à risques.

De preventiemiddelen die zijn aangepast aan de werkactiviteit, aanleren en toepassen, zowel op het vlak van de ergonomie als de houding. Naast de kennis van de risico’s leren de werknemer en diens hiërarchische oversten oplossingen zoeken voor problematische werksituaties of risicosituaties.


La réforme de la nomenclature a pour objectif : de mettre en œuvre une plus grande transparence dans les activités relatives à la génétique de clarifier les libellés des méthodes utilisées (types de tests) et des indications cliniques de mieux contrôler les dépenses du secteur de s’adapter aux exigences de qualité actuelles.

De hervorming van de nomenclatuur heeft als doel: een grotere transparantie in de activiteiten inzake genetica tot stand brengen de omschrijvingen van de gebruikte methode (soort test) en van de klinische indicaties verduidelijken de uitgaven van de sector beter controleren aangepast zijn aan de huidige kwaliteitseisen.


C’est la différence entre la “standardisation” qui définit des méthodes pour atteindre des objectifs, avec pour règle l’obligation de moyens et non de résultats, et la “normalisation” qui tend à niveler vers la moyenne, elle-même piètre reflet de l’activité enregistrée.

Dat is het verschil tussen de “standaardisatie”, waarbij methodes worden bepaald om doelstellingen te bereiken met als regel een middelenverbintenis en geen resultaatsverbintenis, en de “normalisatie” die naar het gemiddelde neigt omdat ze zelf een povere weergave is van de geregistreerde activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activité 3 moyens et méthodes pédagogiques adaptés ->

Date index: 2022-08-12
w