Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activité des travailleurs seniors prévue pour août » (Français → Néerlandais) :

FI - Conférence sur le maintien en activité des travailleurs seniors prévue pour août 2013

Finland - Conferentie over actief ouder worden op het werk in augustus 2013


FI - Conférence sur le maintien en activité des travailleurs seniors prévue pour août 2013 09/05/2012

Finland - Conferentie over actief ouder worden op het werk in augustus 2013 09-05-2012


5°ter. le montant détermine en application de l'article 59, alinéa 2, 8°, de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales et diverses est, dès 2006, destiné au financement des fonds visés à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et de l'article 1er, § 6, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales en vue du paiement des indemnités prévues dans ...[+++]

5°ter. het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 59, tweede lid, 8°, van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale en budgettaire bepalingen wordt vanaf 2006 aangewend voor de financiering van de fondsen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en van artikel 1, § 6, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, met het oog op de betaling van de vergoedingen voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die door de Federale regering in 2000 en 2005 werden gesloten met de betrokken representatieve ...[+++]


Il est adapté aux fluctuations de l’indice des prix comme prévu dans la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l’indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines co ...[+++]

Het wordt aangepast aan de schommelingen van het indexcijfer van de prijzen als bepaald in de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient te worden gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid van de arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied, opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.


La possibilité pour un titulaire indépendant d’exercer, pendant une période d’incapacité de travail, une activité autre que sa précédente activité professionnelle indépendante en vue de son reclassement et avec l’autorisation du médecin-conseil pour une période de 12 mois maximum est prévue par l’article 23 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des ...[+++]

De mogelijkheid voor een zelfstandige om, gedurende een periode van arbeidsongeschiktheid, een andere activiteit dan zijn voorafgaande beroepsactiviteit uit te oefenen met het oog op zijn reclassering en met toestemming van de adviserend geneesheer voor een periode van maximaal 12 maanden wordt voorzien door artikel 23 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten.


c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures de travail par semaine, tel qu'il est fixé ...[+++]

c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld in de schriftelijke arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement, en met als noemer het gemiddeld wekelijks aantal arbeidsuren van een werknemer die in dezelfde onderneming of bij ontstentenis in dezelfde bedrijfstak in een gelijk ...[+++]


Par dérogation au § 1er, même si la durée de l'hospitalisation est inférieure au nombre d'heures fixé pour toute admission partielle, pour toute admission dans le Service 37 (A) d'un établissement psychiatrique, soit d'urgence pour des raisons psychiatriques, soit pour l'administration d'antidépressifs par perfusion, une intervention égale à 50 % du prix par paramètre d'activité tel que prévu dans l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux, coordo ...[+++]

In afwijking van § 1, is, zelfs indien de duur van de opneming minder bedraagt dan het aantal uren dat is vastgesteld voor de gedeeltelijke opneming, voor elke opneming in de dienst 37 (A) van een psychiatrisch ziekenhuis, hetzij dringend om psychiatrische redenen, hetzij voor de toediening van antidepressiva door perfusie, een tegemoetkoming verschuldigd dat gelijk is aan 50 % van de prijs per parameter van activiteit zoals bedoeld in ar ...[+++]


S'il s'agit d'un nouvel hôpital, le montant pour l'hémodialyse est égal à 37,18 EUR majorés de 40 % du prix par paramètre d'activité dudit hôpital comme visé dans l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 (à l'exclusion des montants complémentaires ou de rattrapage prévus dans la l ...[+++]

Indien het gaat om een nieuw ziekenhuis is het bedrag voor hemodialyse gelijk aan 37,18 EUR, vermeerderd met 40 % van de prijs per parameter van activiteit van dit ziekenhuis, zoals bedoeld in artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (met uitsluiting van de aanvullende bedragen of inhaalbedragen waarin is voorzien in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7.8.1987, alsmede van de bijkomende toelage waarin is voorzien in art. 102 van dezelfde wet).


Afin de limiter à un minimum les risques pour les travailleurs, ces activités doivent se dérouler dans une cage prévue à cet effet.

Om de risico’s voor de werknemers tot een minimum te beperken moeten deze werkzaamheden gebeuren in een daartoe voorziene bandenkooi.


○ La cotisation personnelle prévue pour prolonger le droit doit être payée (demande de dispense de cotisation en cours, pension inférieure à un tiers, indépendants actifs assimilés à des travailleurs indépendants en activité complémentaire, communautés religieuses).

De voor de verlenging van het recht voorziene persoonlijke bijdrage moet worden betaald (lopende aanvraag tot vrijstelling van bijdragen, pensioen lager dan eenderde, actieve zelfstandigen gelijkgesteld met zelfstandigen in bijberoep, kloostergemeenschappen).


w