Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptée aux recommandations » (Français → Néerlandais) :

Otite moyenne aiguë : dans les régions où les pneumocoques sont généralement peu sensibles aux pénicillines, la posologie doit être adaptée aux recommandations nationales/locales.

Acute middenoorontsteking: In gebieden waar pneumokokken gewoonlijk weinig gevoelig zijn voor penicillines, moet de dosering worden aangepast aan de nationale/lokale aanbevelingen.


On peut recommander aussi que des informations complètes et adaptées sur les allergies au latex naturel, mais aussi sur les autres dangers liés aux gants, soient données aux utilisateurs par les fournisseurs et les fabricants de gants et par les autorités.

Men kan ook aanbevelen dat volledige en aangepaste informatie over allergieën voor natuurlijke latex, maar ook over de andere gevaren van handschoenen, aan de gebruikers verleend wordt door de handschoenenleveranciers en -fabrikanten en door de overheden.


L’azithromycine est en effet mentionnée comme un choix possible dans certaines recommandations belges, en raison notamment de sa disponibilité comme spécialité sous forme de suspension, ce qui permet la délivrance rapide d’une forme adaptée aux enfants.

Azithromycine wordt immers in sommige Belgische aanbevelingen als keuzemogelijkheid vermeld, o.a. omwille van de beschikbaarheid als specialiteit in de vorm van een suspensie, waardoor snelle aflevering van een aangepaste vorm voor kinderen gemakkelijk is.


Les doses devront être adaptées individuellement en fonction de l'objectif du traitement, conformément aux recommandations thérapeutiques pédiatriques (voir sections 4.4 et 5.1)

De dosissen moeten individueel aangepast worden in functie van de aanbevolen doelstelling van de behandeling, volgens de aanbevelingen bij de behandeling van kinderen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Les modalités de remboursement et la terminologie médicale (par exemple dans le cas de l’oesophagite de reflux) ont dû être adaptées aux nouvelles idées scientifiques et recommandations internationales.

De modaliteiten van terugbetaling en de medische terminologie (bijvoorbeeld bij refluxoesofagitis) dienden aangepast te worden aan de nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen.


1. Les modalités de remboursement et la terminologie (par exemple pour l’oesophagite de reflux) ont dû être adaptées aux nouvelles idées scientifiques et recommandations internationales.

1. De modaliteiten van terugbetaling en de terminologie (bijvoorbeeld bij refluxoesofagitis) dienden aangepast te worden aan de nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen.


On recommande depuis quelques années de brosser les dents dès leur sortie avec une brosse à dent adaptée aux tout petits et un tout petit peu de dentifrice contenant très peu de fluor (moins de 450 ppm ): on ne donne pas alors de supplémentation fluor par la bouche.

Sinds enkele jaren wordt het warm aanbevolen de tandjes, van zodra ze er zijn, te poetsen met een heel klein beetje tandpasta met heel weinig fluor (minder dan 450 ppm: parts per million) en met een speciale tandenborstel voor baby’s: zo wordt geen extra fluor opgenomen via de mond.


Les recommandations doivent pour leur part être régulièrement adaptées aux preuves d’efficacité (evidence) qui sont en évolution constante.

Daarnaast worden de richtlijnen regelmatig aan de steeds evoluerende evidence aangepast.


Ceci a l'avantage de pouvoir fournir des recommandations qui peuvent être actualisées en fonction de l'épidémiologie de l'hôpital concerné et bien entendu adaptées aux caractéristiques du patient, notamment en ce qui concerne les posologies voire les interactions médicamenteuses.

Dit heeft als voordeel dat men aanbevelingen kan geven die bijgewerkt kunnen worden op basis van de epidemiologie in het betrokken ziekenhuis en die uiteraard ook aan de eigenschappen van de patiënt kunnen worden aangepast, bijvoorbeeld voor wat de dosering en zelfs de wisselwerking tussen de geneesmiddelen betreft.


Comme mentionné dans le préambule du texte de recommandations, ces directives nationales visent uniquement à orienter la politique de prise en charge du MRSA et doivent être adaptées aux caractéristiques de l’établissement.

Zoals in het voorwoord van de aanbevelingstekst wordt opgemerkt, geven de nationale richtlijnen slechts een richting aan voor het te voeren MRSAbeleid en dienen de aanbevelingen te worden afgestemd op de eigenheid van de inrichting.


w