Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrée au cours des études cliniques était » (Français → Néerlandais) :

La dose la plus élevée administrée au cours des études cliniques était 1 200 mg, à cette dose l’effet indésirable dose-limitant était une hypotension orthostatique.

De hoogste in klinische studies toegediende dosis bedroeg 1.200 mg. De dosisbeperkende bijwerking was orthostatische hypotensie.


Des doses allant jusqu’à 10 mg/kg/jour ont été administrées au cours d’études cliniques sans toxicité dose-dépendante apparente.

Doseringen van 10 mg/kg/dag zijn toegediend tijdens klinische studies zonder een duidelijke dosisafhankelijke toxiciteit.


La dose quotidienne maximale administrée au cours des études cliniques est de 320 mg, en plusieurs prises.

De maximale dagelijkse dosis die in klinisch onderzoek is toegediend is 320 mg, verdeeld over meerdere doses.


La dose maximale de vélaglurase alfa testée au cours des études cliniques était de 60 unités/kg.

In klinisch onderzoek was de maximale dosis velaglucerase alfa 60 eenheden/kg.


Le profil d’effets indésirables fréquemment observé au cours d’études contrôlées par placebo et réalisées en double aveugle chez des patients atteints de TOC, de trouble panique, de syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et de phobie sociale, était similaire à celui observé au cours des études cliniques réalisées chez des patients dépressifs.

Het bijwerkingenprofiel dat gewoonlijk werd waargenomen in dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij patiënten met OCS, paniekstoornissen, PTSS en sociale angststoornis was vergelijkbaar met dit dat waargenomen werd in de klinische studies bij patiënten met depressie.


Le tableau suivant présente l’incidence la plus élevée observée pour des effets indésirables signalés au cours d’études cliniques et suspectés comme étant associés au traitement par lormétazépam (études réalisées chez 852 patients ; dose administrée : 0,5 mg à 3 mg de lormétazépam). Ces effets sont présentés par classe de systè ...[+++]

De onderstaande tabel toont de hoogste waargenomen incidentie van vermoede bijwerkingen in klinische studies met lormetazepam (bij 852 patiënten; toegediende dosering: 0,5 mg tot 3 mg lormetazepam) volgens de MedDRA-systeem-/orgaanklassen (MedDRA SOC).


Au cours des études cliniques de Remicade couvrant toutes les indications approuvées, l’incidence des lymphomes chez les patients traités par Remicade était plus élevée que celle attendue dans la population générale, mais la fréquence des lymphomes était rare.

Tijdens klinische onderzoeken met Remicade voor alle goedgekeurde indicaties was de incidentie van lymfoom bij met Remicade behandelde patiënten groter dan verwacht bij de algemene populatie, maar lymfoom kwam zelden voor.


Les effets indésirables inclus dans le tableau résultent des données issues de l’utilisation du tadalafil dans le traitement des troubles de la fonction érectile lors de la surveillance depuis la mise sur le marché ou au cours des études cliniques (2) La plupart des patients chez lesquels ces événements ont été rapportés présentaient des facteurs de risque cardiovasculaires préexistants (3) Les termes MedDRA (version actuelle) inclus sont inconfort abdominal, douleur abdominale, douleur abdominale basse (hypogastralgie), douleur abdom ...[+++]

De bijwerkingen in deze tabel zijn gebaseerd op gegevens over het gebruik van tadalafil bij de behandeling van erectiestoornissen. Deze gegevens komen voort uit klinische onderzoeken en de meldingen na het beschikbaar komen van tadalafil voor patiënten (2) De meeste patiënten bij wie deze gebeurtenissen zijn gerapporteerd hadden van te voren bestaande cardiovasculaire risicofactoren (3) Actuele MedDra termen die zijn opgenomen zijn onaangenaam gevoel in de buik, buikpijn, lage buikpijn, hoge buikpijn en onaangenaam gevoel in de maag (4) Klinische niet-MedDRA term om meldingen weer te geven van abnormale/excessieve menstruele bloedingen z ...[+++]


La posologie recommandée devra être administrée par perfusion intraveineuse, bien que le produit soit administré par cathéter veineux central au cours des études cliniques actuelles.

De aanbevolen dosis moet via een intraveneuze infusie worden toegediend, hoewel deze echter in doorlopend klinisch onderzoek is toegediend via een centraal-veneuze katheter.


Au cours des études cliniques, l’incidence des hypoglycémies était faible et comparable chez les patients recevant l’association linagliptine plus metformine et chez ceux recevant la metformine seule.

In klinische onderzoeken waren de incidentiepercentages van hypoglykemie vergelijkbaar laag bij patiënten die linagliptine in combinatie met metformine gebruikten en bij patiënten die alleen metformine gebruikten.


w