Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultes La dose sera déterminée par votre médecin.

Traduction de «adultes la dose sera individualisée » (Français → Néerlandais) :

Adultes La dose sera individualisée selon le profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle tensionnel.

Volwassenen De dosis moet individueel aangepast worden volgens het profiel van de patiënt (zie rubriek 4.4) en de bloeddrukcontrole.


La posologie sera individualisée de manière à administrer la dose efficace minimale durant la plus courte période possible.

De posologie zal individueel aangepast worden, zodat de minimale, doeltreffende dosis gedurende de kortst mogelijke periode kan worden toegediend.


La dose sera individualisée selon le profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle tensionnel.

De dosis moet individueel aangepast worden volgens het profiel van de patiënt (zie rubriek 4.4) en de bloeddrukcontrole.


Le traitement peut alors être repris à dose réduite chez l’adulte, la dose sera diminuée de 400 à 300 mg ou de 600 à 400 mg ou de 800 mg à 600 mg, et chez l’enfant la dose sera diminuée de 340 à 260 mg/m 2 /jour.

De behandeling met Glivec mag dan voortgezet worden met een gereduceerde dagelijkse dosis. Bij volwassenen dient de dosis gereduceerd te worden van 400 tot 300 mg of van 600 tot 400 mg, of van 800 tot 600 mg, en bij kinderen van 340 tot 260 mg/m 2 /dag.


Adultes : Le traitement sera instauré au moyen de la posologie de Moxonidine Sandoz la plus faible, c’est-à-dire une dose quotidienne de 0,2 mg de moxonidine le matin.

Volwassenen De behandeling moet worden gestart met de laagste dosis Moxonidine Sandoz. Dat betekent een dagdosis van 0,2 mg Moxonidine Sandoz ‘s morgens.


Adultes La dose sera déterminée par le médecin et adaptée en fonction de chaque patient.

Volwassenen De dosis zal bepaald worden door de arts en aangepast worden in functie van elke patiënt.


Adultes : La dose sera déterminée par votre médecin.

Volwassenen : Uw arts zal de dosering bepalen.


Adultes La mise en route du traitement comprend une phase d’initiation de 14 jours pendant laquelle la dose administrée sera augmentée progressivement par paliers successifs jusqu’à la dose d’entretien quotidienne recommandée de 9 gélules par jour, selon le schéma suivant :

Volwassenen Bij aanvang van de behandeling moet de dosis als volgt over een periode van 14 dagen worden getitreerd tot de aanbevolen dagdosis van negen capsules per dag:


Toutefois, la dose initiale devra être la même que celle de l’adulte, elle sera adaptée ensuite individuellement.

De startdosis dient echter dezelfde te zijn als bij volwassenen, gevolgd door individuele titratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adultes la dose sera individualisée ->

Date index: 2021-09-05
w