Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de garantir une stabilité financière continue » (Français → Néerlandais) :

Et ceci dans les meilleures délais afin de garantir une stabilité financière continue.

En dit binnen de voorziene termijnen om een financiële voortzetting te garanderen.


Octroyer des revenus de remplacement aux titulaires en incapacité de travail, en repos de maternité, en congé de naissance/adoption, en pauses d’allaitement ou en écartement avant et après l'accouchement, de manière efficace et dans les meilleures délais, afin de leur garantir une stabilité financière continue.

De gerechtigden in geval van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, geboorte- of adoptieverlof, borstvoedingspauzes, verwijdering uit het werkmilieu voor en na de bevalling, efficiënt en snel vervangingsinkomsten toekennen om hen een continue financiële stabiliteit te garanderen.


Afin de garantir l’accessibilité financière, des solutions d’assurance dépendance publiques et privées/mutualistes devraient être encouragées.

Om de financiële toegankelijkheid te garanderen, zou men oplossingen in de zin van openbare en particuliere/mutualistische zorgverzekeringen moeten aanmoedigen.


Article 55. L’Etat s’engage à ce que les transferts de compétences prévus dans la réforme de l’État, soient organisés en concertation avec les institutions concernées dans le respect de la gestion paritaire et ce, afin de garantir un transfert optimal, notamment pour les agents travaillant, à l’heure actuelle, pour ces organismes et pour continuer à garantir à l’assuré social un service efficace et de qualité.

Artikel 55. De Staat verbindt zich ertoe de overheveling van bevoegdheden voorzien in het kader van de staatshervorming te laten verlopen in overleg met de betrokken instellingen, met eerbiediging van het paritair beheer, om een optimale overheveling te garanderen, namelijk voor de personeelsleden die thans werkzaam zijn bij deze instellingen, en om de sociaal verzekerde verder een doeltreffende en kwaliteitsvolle dienstverlening te kunnen aanbieden.


Une telle inscription d’office ne peut être pratiquée que dans des circonstances particulières liées à un objectif de santé publique, comme par exemple 1’accès à un médicament innovant ou à un vaccin spécifique, ou de protection sociale, afin par exemple de garantir 1’accessibilité financière à la contraception pour réduire le nombre de grossesses non désirées » (ibid., p. 31).

Dergelijke ambtshalve inschrijving kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden toegepast, die verband houden met een doel inzake volksgezondheid zoals bijvoorbeeld de toegang tot een innoverend geneesmiddel, of een specifiek vaccin of inzake maatschappelijke bescherming, zoals bijvoorbeeld het waarborgen van de financiële toegankelijkheid van de contraceptie teneinde het aantal ongewenste zwangerschappen te vermijden” (ibid ...[+++]


Afin de garantir une protection maximale de vos données fiscales et financières, cette application web ne sera accessible qu’au moyen de votre carte d’identité électronique ou de votre code « token ».

Om een maximale bescherming van uw fiscale en financiële gegevens te kunnen waarborgen, is deze webtoepassing enkel toegankelijk via uw elektronische identiteitskaart of burgertoken.


Afin de garantir au patient la neutralité financière de la réforme, l’intervention personnelle du bénéficiaire est calculée sur le prix ex-usine des médicaments.

Teneinde een financiële neutraliteit van de hervorming te garanderen voor de patiënt, wordt de persoonlijke tussenkomst van de rechthebbende berekend op de prijs buiten bedrijf van de geneesmiddelen.


Il est important de continuer à l’avenir à s’efforcer d’atteindre ces chiffres de prescription pour les médicaments bon marché, afin de continuer à garantir le contrôle des dépenses de l’assurance soins de santé.

Het is belangrijk in de toekomst te blijven streven naar het behalen van deze voorschrijfpercentages voor goedkope geneesmiddelen, waardoor deze controle over de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging gegarandeerd blijft.


Davantage d’entreprises avec une responsabilité sociale seront nécessaires à l’avenir, afin de pouvoir garantir l’accès à des systèmes de protection sociale financièrement abordables.

Volgens de studie zal er in de toekomst meer nood zijn aan bedrijven met een sociale verantwoordelijkheid om de toegang tot betaalbare sociale beschermingssystemen te kunnen garanderen.


Davantage d'entreprises avec une responsabilité sociale seront nécessaires à l'avenir, afin de pouvoir garantir l'accès à des systèmes de protection sociale financièrement abordables.

Volgens de studie zal er in de toekomst meer nood zijn aan bedrijven met een sociale verantwoordelijkheid om de toegang tot betaalbare sociale beschermingssystemen te kunnen garanderen.


w