Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d’évaluer l’incidence " (Frans → Nederlands) :

Après 12 mois, le traitement doit être interrompu afin d’évaluer l’incidence des récidives, et s’il est encore nécessaire de poursuivre le traitement préventif.

Na 12 maanden dient de behandeling te worden onderbroken om de incidentie van recidieven te evalueren, en na te gaan of verdere preventieve behandeling nog aangewezen is.


Dans une étude conduite en ouvert (AMB222), l’ambrisentan a été administré chez 36 patients afin d'évaluer l'incidence de l'augmentation des taux sériques d'aminotransférases chez les patients qui avaient précédemment arrêté d’autres traitements avec un antagoniste des récepteurs de l'endothéline en raison d'anomalies des taux d'aminotransférases.

In een open label onderzoek (AMB222) is ambrisentan bestudeerd bij 36 patiënten om de incidentie te evalueren van toegenomen serum-aminotransferaseconcentraties bij patiënten die al eerder met een andere ERA-therapie waren gestopt vanwege abnormale aminotransferasen.


Dans une étude conduite en ouvert (AMB222), l’ambrisentan a été administré chez 36 patients afin d'évaluer l'incidence de l'augmentation des taux sériques d'aminotransférases chez les patients qui avaient précédemment arrêté d’autres traitements avec un antagoniste des récepteurs de l'endothéline en raison d'anomalies des taux d'aminotransférases.

In een open label onderzoek (AMB222) is ambrisentan bestudeerd bij 36 patiënten om de incidentie te evalueren van toegenomen serum-aminotransferaseconcentraties bij patiënten die al eerder met een andere ERA-therapie waren gestopt vanwege abnormale aminotransferasen.


3. Lorsqu'une évaluation a été effectuée, de préférence avec le fabricant ou son mandataire, les États membres, sans préjudice de l'article 7, informent immédiatement la Commission et les autres États membres des mesures prises ou envisagées afin de réduire au minimum le risque de réapparition des incidents visés au paragraphe 1, et les informe également sur les incidents qui en sont à l'origine.

3. Nadat, indien mogelijk samen met de fabrikant of zijn gemachtigde, tot een beoordeling is overgegaan, stellen de lidstaten, onverminderd artikel 7, de Commissie en de andere lidstaten onmiddellijk in kennis van de in lid 1 bedoelde incidenten waarvoor maatregelen zijn genomen of worden overwogen die het zich opnieuw voordoen ervan tot een minimum moeten herleiden, met inbegrip van informatie over de onderliggende incidenten.


4. La présente étude se propose de mettre en relation les données environnementales de l’AFCN et de la Fondation Registre du Cancer (disposant de données d’incidence complètes de cancer au niveau national) afin d’évaluer s’il se manifeste une relation entre d’éventuel excès d’incidence de cancer (leucémie et cancer de la thyroïde) à l’échelon local et les concentrations moyennes de radon mesurées dans les habitations dans la zone concernée.

4. Opzet van deze studie is de milieugegevens van het FANC in verband te brengen met de gegevens van het Kankerregister (dat over volledige cijfers beschikt inzake het voorkomen van kankers op nationaal niveau) om na te gaan of er een verband bestaat met de eventueel hoge incidentie van kanker (leukemie en schildklierkanker) op lokaal niveau en de gemiddelde concentraties aan radon die werden gemeten in de woningen van de betrokken zone.


Une surveillance de l’incidence des affections liées à C. difficile est recommandée afin de pouvoir mettre en évidence une situation épidémique et/ou évaluer l’impact des mesures prises.

Een surveillance van de incidentie van CDAD is aanbevolen om een epidemische situatie te kunnen aantonen en/of om de invloed van de getroffen maatregelen te kunnen evalueren.


Cette incidence financière doit être comparée à l’estimation établie afin de pouvoir évaluer la qualité des estimations budgétaires.

Deze financiële weerslag dient te worden vergeleken met de gemaakte raming teneinde de kwaliteit van de begrotingsramingen te kunnen evalueren.


Renouveler les enquêtes nationales ponctuelles sur la prévalence des IAS afin de surveiller la charge que représentent les IAS dans tous les types d’établissements de soins, de définir des priorités et objectifs d’intervention, d’évaluer l’incidence des interventions et d’accroître la sensibilisation.

nationale puntprevalentieonderzoeken naar zorginfecties herhalen als middel om de prevalentie van zorginfecties in alle typen zorginstellingen te bewaken, interventieprioriteiten en -doelstellingen vast te stellen, het effect van interventies te evalueren en het bewustzijn te vergroten;


en assurant la surveillance de l’incidence de types d’infection ciblés, qui doit être accompagnée par des indicateurs de processus et des indicateurs structurels, afin d’évaluer l’application des mesures de lutte contre les infections;

surveillance van de incidentie van bepaalde infectietypen, gekoppeld aan proces- en structuurindicatoren om de implementatie van maatregelen voor infectiebestrijding te evalueren;


w