Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agiter le flacon vigoureusement pendant cinq secondes " (Frans → Nederlands) :

1 Agiter le flacon vigoureusement pendant cinq secondes environ.

1 Schud krachtig de flacon gedurende ongeveer 5 seconden.


Pour administration orale après reconstitution Agiter le flacon pendant environ 10 secondes avant utilisation.

Voor oraal gebruik na bereiding. Schud de fles gedurende ongeveer 10 seconden vóór gebruik.


Refermer convenablement le grand flacon en suivant les instructions figurant sur le bouchon et agiter vigoureusement pendant 15 secondes environ.

Sluit de grote fles goed af volgens de instructies op de dop en schud flink gedurende ongeveer 15 seconden.


Mode d’emploi : Agiter le flacon refermé de suspension reconstituée pendant environ 10 secondes avant chaque utilisation.

Instructies voor het gebruik: Schud vóór elk gebruik de gesloten fles met bereide suspensie gedurende ongeveer 10 seconden.


Agiter vigoureusement le flacon pendant 20 secondes avant de prélever la première dose, puis pendant 5 secondes avant de prélever chacune des doses suivantes.

Schud de fles voor het eerste gebruik goed gedurende 20 seconden. Schud de fles voor elk volgend gebruik 5 seconden.


10. Fermer le flacon avec un bouchon et agiter vigoureusement pendant un minimum de 30 secondes.

10. Sluit de fles en schud goed gedurende minimaal 30 seconden.


Le flacon doit être agité vigoureusement pendant au moins 30 secondes, afin d’assurer un mélange homogène de la suspension orale.

De fles moet gedurende ten minste 30 seconden krachtig worden geschud om de suspensie voor oraal gebruik goed te mengen.


Avant chaque utilisation, agiter vigoureusement le flacon pendant 15 secondes environ.

Als de behandeling afgerond is, mag de suspensie niet meer worden gebruikt. Elke keer vóór gebruik ongeveer 15 seconden goed schudden.


Agitez vigoureusement le flacon pendant au moins 30 secondes pour vous assurer que le médicament est bien mélangé (Figure 1).

De fles moet gedurende ten minste 30 seconden krachtig worden geschud om het geneesmiddel goed te mengen (Afbeelding 1).


Xaluprine est destiné à une utilisation orale et doit être redispersé (en agitant vigoureusement pendant au moins 30 secondes) avant d’être administré.

Xaluprine is bedoeld voor oraal gebruik en moet vóór toediening opnieuw worden gedispergeerd (door gedurende ten minste 30 seconden krachtig te schudden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agiter le flacon vigoureusement pendant cinq secondes ->

Date index: 2024-01-21
w