Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir Folia de janvier 2002

Traduction de «agoniste partiel au niveau » (Français → Néerlandais) :

La varénicline est un agoniste partiel au niveau de certains récepteurs nicotiniques à l'acétylcholine.

Varenicline is een partiële agonist ter hoogte van bepaalde nicotinerge acetylcholinereceptoren.


Le valsartan n'a pas d'activité agoniste partielle au niveau du récepteur AT 1 et a une affinité beaucoup plus importante (environ 20 000 fois) pour le récepteur AT 1 que pour le récepteur AT.

Valsartan vertoont geen enkele partiële agonistische werking op de AT 1 receptor en heeft een veel (ongeveer 20.000 maal) grotere affiniteit voor de AT 1 receptor dan voor de AT 2 receptor.


Au niveau cérébral, elle agit comme un agoniste partiel de faible affinité du récepteur de la benzodiazépine.

Hier gedraagt het zich als een partiële benzodiazepinereceptoragonist met lage affiniteit.


La varénicline (Champix®), un agoniste partiel de certains récepteurs à l’acétylcholine, est proposée pour faciliter l’arrêt du tabagisme.

Varenicline (Champix®), een partiële agonist ter hoogte van bepaalde acetylcholinereceptoren, wordt voorgesteld ter vergemakkelijking van rookstop.


Le telmisartan ne montre aucune activité agoniste partielle sur le récepteur de type AT1.

Telmisartan vertoont geen partieel agonisme op de AT1-receptor.


Le telmisartan présente une très forte affinité pour le récepteur AT1 de l‟angiotensine II. Il déplace l‟angiotensine II de son site de fixation sur ce récepteur, responsable des effets connus de l‟angiotensine II. Il n‟a aucun effet agoniste partiel sur le récepteur AT1.

Telmisartan verdringt angiotensine II met een zeer hoge affiniteit van zijn bindingsplaats op het AT 1 - receptor subtype, welke verantwoordelijk is voor de bekende effecten van angiotensine II. Telmisartan vertoont geen partieel agonisme op de AT 1 -receptor.


Outre l’approche non médicamenteuse et le traitement symptomatique [voir Folia de janvier 2002], l’attention y est attirée sur de nouveaux médicaments enregistrés aux Etats- Unis mais pas en Belgique (à la date du 15 septembre 2005): l’alosétrone, un antagoniste des récepteurs 5-HT 3, et le tégasérod, un agoniste partiel des

Naast de nietmedicamenteuze aanpak en de symptomatische behandeling [zie Folia januari 2002], wordt de aandacht gevestigd op nieuwe geneesmiddelen die in de Verenigde Staten zijn geregistreerd, maar niet in België (op de datum van 15 september 2005): alosetron, een 5-HT 3 -receptorantagonist, en tegaserod, een


Le telmisartan présente une très forte affinité pour le récepteur AT 1 de l’angiotensine II. Il déplace l’angiotensine II de son site de fixation sur ce récepteur, responsable des effets connus de l’angiotensine II. Il n’a aucun effet agoniste partiel sur le récepteur AT.

Telmisartan verdringt angiotensine II met een zeer hoge affiniteit van zijn bindingsplaats op het AT 1 -receptor subtype, welke verantwoordelijk is voor de bekende effecten van angiotensine II. Telmisartan vertoont geen partieel agonisme op de AT 1 -receptor.


Les données concernant un comportement compulsif ont été évaluées récemment au niveau européen; la conclusion est que cet effet indésirable est un effet de classe des agonistes dopaminergiques, et que les notices doivent être adaptées.

De gegevens over compulsief gedrag werden recent geëvalueerd op Europees niveau; het besluit is dat dit ongewenst effect een klasse-effect van de dopamineagonisten is, en dat de bijsluiters moeten aangepast worden.


Un changement important dans les recommandations GINA 2006 est le fait que la prise en charge se base à présent sur le niveau de contrôle de l’asthme: en fonction d’un certain nombre de paramètres (symptômes diurnes et nocturnes, limitation des activités journalières, fonction pulmonaire et utilisation de bronchodilatateurs), l’état du patient est classifié comme « contrôlé », « partiellement contrôlé » ou « non contrôlé » (voir Tableau 1).

Een belangrijke verandering in GINA 2006 is dat de aanpak nu gebaseerd is op de mate van controle van het astma: in functie van een aantal parameters (symptomen overdag en ‘s nachts, beperking van de dagelijkse activiteiten, longfunctie, gebruik van bronchodilatoren) wordt de toestand van de patiënt geclassificeerd als “gecontroleerd”, “gedeeltelijk gecontroleerd” en “niet-gecontroleerd” (zie Tabel 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agoniste partiel au niveau ->

Date index: 2023-08-31
w