Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixez l’aiguille pour reconstitution

Vertaling van "aiguilles d’une montre et dévissé " (Frans → Nederlands) :

Pour enlever le bouchon à vis du flacon, celui-ci doit être tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et dévissé complètement (figure 1).

Hiertoe dient de schroefdop van de fles te worden verwijderd door dezetegen de klok in de draaien en volledig los te schroeven van de fles (fig. 1).


des aiguilles d’une montre. Enlevez ensuite le bouchon dévissé (Figure 1).

Verwijder de losgeschroefde dop (Figuur 1).


inverse des aiguilles d’une montre. Enlevez ensuite le bouchon dévissé (Figure 1).

Verwijder de losgeschroefde dop (Figuur 1).


15. Si une dose supplémentaire est nécessaire, enlevez la seringue vide en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

15. Indien hierna nog een dosis nodig is, verwijder dan de lege spuit door deze tegen de klok in los te draaien.


La tête de la pompe doseuse a deux positions et est facile à tourner soit dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (position déverrouillée) soit dans le sens des aiguilles d’une montre (position verrouillée).

De kop van de doseerpomp heeft twee standen en kan gemakkelijk worden gedraaid – tegen de klok in (open stand) en met de klok mee(gesloten stand).


Visser le capuchon protecteur de l’aiguille (contenant l’aiguille) sur la seringue dans le sens des aiguilles d’une montre.

Leg de beschermhuls van de naald (met daarin de naald) op een schone, droge plaats terwijl u de spuit verder klaarmaakt.


13. En tenant toujours la seringue par l’anneau blanc, saisir le capuchon protecteur transparent de l’aiguille et fixer l’aiguille fermement sur le dispositif de sécurité Needle-Pro en appuyant tout en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

13. Houd de witte kraag van de spuit nog steeds vast, neem de transparante beschermhuls vast en bevestig de naald stevig aan het Needle-Pro veiligheidsmechanisme door even te drukken en met de klok mee te draaien.


Fixez l’aiguille pour reconstitution (22 G 1½" [0,7 x 40 mm]) à la seringue préremplie assemblée en la vissant dans le sens des aiguilles d’une montre.

Bevestig de reconstitutienaald (22 G, 1½" (0,7 x 40 mm)) op de klaargemaakte voorgevulde spuit door deze er met de wijzers van de klok mee op te schroeven.


Etape 3a : fixez le piston en plastique clair à la seringue pré-remplie d'eau stérile en plaçant l'extrémité filetée du piston dans la seringue et en tournant délicatement le piston gris de la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sentir une légère résistance.

Stap 3a: bevestig de doorzichtige plastic zuiger op de met steriel water voorgevulde spuit door het gedraaide uiteinde van de zuiger in de spuit te plaatsen en de staaf voorzichtig met de wijzers van de klok mee op de grijze zuiger van de injectiespuit te draaien tot u enige weerstand voelt.


Après dissolution complète de Nplate, retirez la seringue vide de l'adaptateur de flacon en la tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.

Wanneer Nplate volledig is opgelost, verwijdert u de lege spuit van de flaconadapter door deze los te draaien tegen de wijzers van de klok in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aiguilles d’une montre et dévissé ->

Date index: 2021-05-28
w