Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajuste votre dose " (Frans → Nederlands) :

Pendant votre traitement, votre médecin peut ajuster votre posologie de temps en temps afin de déterminer la dose la plus faible nécessaire pour contrôler votre asthme (dose d’entretien).

Tijdens de behandeling zal uw arts zo nu en dan uw dosering aanpassen om de laagste dosis te vinden waarbij uw astma onder controle blijft (de onderhoudsdosering).


Après cela, votre médecin pourra ajuster votre dose jusqu'à ce que vous preniez la dose qui vous convient le mieux.

Daarna zal de arts de dosering verhogen tot u de dosering inneemt die voor u de beste is.


Patients ayant des problèmes au niveau des reins Si la fonction de vos reins est inférieure à la normale, votre médecin doit ajuster la dose de Levofloxacine EG en fonction de votre degré d’insuffisance rénale, car vous aurez besoin de doses plus faibles que les patients ayant une fonction rénale normale.

Patiënten met nierproblemen Als uw nierfunctie lager is dan normaal, dan zal uw arts de dosis Levofloxacine EG aanpassen afhankelijk van de mate waarin uw nierfunctie verminderd is, aangezien u een lagere dosis zal nodig hebben dan patiënten met een normale nierfunctie.


Votre médecin peut décider d’ajuster la dose de Revlimid que vous prenez ou d’arrêter le traitement en fonction des résultats des analyses de sang et de votre état général.

Uw arts kan uw dosis Revlimid aanpassen of uw behandeling stoppen op basis van de resultaten van uw bloedonderzoeken en van uw algehele conditie.


- vous avez une maladie dans laquelle votre corps produit trop peu d’enzyme appelée TPMT (thiopurine méthyltransférase), car votre médecin peut devoir ajuster la dose;

- u een aandoening heeft waarbij uw lichaam te weinig aanmaakt van het enzym TPMT (thiopurinemethyltransferase), aangezien uw arts mogelijk de dosis van Xaluprine moet aanpassen;


Votre médecin pourra décider d’ajuster la dose de Revlimid que vous prenez ou d’arrêter le traitement en fonction des résultats des analyses de sang et de votre état général (voir la rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Uw arts kan uw dosis Revlimid aanpassen of uw behandeling stoppen op basis van de resultaten van uw bloedonderzoeken en van uw algehele conditie (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet innemen of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


Votre médecin pourra décider d’ajuster la dose de Revlimid que vous prenez ou d’arrêter le traitement en fonction des résultats des analyses de sang et de votre état général (voir la rubrique 2, « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Uw arts kan uw dosis Revlimid aanpassen of uw behandeling stoppen op basis van de resultaten van uw bloedonderzoeken en van uw algehele conditie (zie rubriek 2, “Wanneer mag u Revlimid niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


Le médecin peut ajuster la dose à l'aide de comprimés de 100 mg en fonction de votre état de santé, de votre réponse au traitement et/ou des effets secondaires que vous pourriez ressentir.

Uw arts kan de dosis aanpassen met tabletten van 100 mg, afhankelijk van uw medische aandoeningen, uw reactie op de behandeling en/of eventuele bijwerkingen die u kunt ervaren.


En fonction également de votre réponse au traitement, votre médecin pourra ensuite l’ajuster avec une dose plus faible ou plus élevée.

Afhankelijk van hoe u reageert op de behandeling, kan uw arts de behandeling later aanpassen naar een hogere of lagere dosis.


Certains patients peuvent répondre à des doses plus faibles et votre médecin pourra ajuster la dose en fonction de la façon dont vous répondez au traitement.

Sommige patiënten kunnen reageren op lagere doses en uw arts kan de dosis aanpassen afhankelijk van hoe u reageert op de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajuste votre dose ->

Date index: 2024-01-05
w