Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Boisson alcoolisée
Compression de la trachée
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Par des aliments dans l'œsophage
Suffocation
Y compris os ou graine contenus dans les aliments
étouffement

Traduction de «aliments boissons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons

aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank


Contact avec des boissons, aliments, graisses comestibles et huiles de cuisson brûlants

contact met hete dranken, voedsel, vetten en spijsolie


évaluation du comportement d'alimentation et de consommation de boissons

evalueren van eet- en drinkgedrag


brûlure due au contact avec des boissons chaudes, des aliments liquides, des graisses et des huiles de cuisine

verbranding als gevolg van contact met hete drank, vloeibaar voedsel, vetten en kookolie








arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)

asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’y a pas d’informations sur les interactions entre Ceplene et les aliments, boissons et l’alcool.

Er is geen informatie beschikbaar over interacties met eten, drinken en alcohol.


Les deux dossiers émanent (directement pour l’un et indirectement pour l’autre) de la firme Cognis Deutschland GmbH & Co KG et sollicitent, dans le cadre du Règlement CE n°258/97, la reconnaissance des préparations Tonalin® TG 80 et Clarinol® comme nouveaux ingrédients pouvant être inclus dans une série d’aliments : boissons à base de lait ou de lait fermenté, lait de soja, produits à base de yoghourts.

Beide dossiers (de ene rechtstreeks en de andere onrechtstreeks) zijn afkomstig van het bedrijf Cognis Deutschland GmbH & Co KG en ze vragen in het kader van de EG-verordening nr.258/97 de erkenning van de bereidingen Tonalin® TG 80 en Clarinol® als nieuw ingrediënt dat in een reeks voedingsmiddelen verwerkt kan worden : dranken op basis van melk of gegiste melk, sojamelk, producten op basis van yoghurt.


Ceplene avec des aliments, boissons et de l’alcool

Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol?


Diacomit avec des aliments et boissons NE DONNEZ PAS Diacomit avec du lait ou des produits laitiers (yaourts, fromages blancs, etc.), une boisson gazeuse, du jus de fruit ou des aliments et boissons contenant de la caféine ou de la théophylline (par exemple cola, chocolat, café, thé et boissons énergétiques).

Dit geldt ook voor geneesmiddelen die zonder voorschrift te krijgen zijn, voedingssupplementen en plantaardige geneesmiddelen Waarop moet uw kind letten met eten en drinken? Diacomit NIET gebruiken met melk of zuivelproducten (yoghurt, kwark, enz.), vruchtensap, dranken met prik of voedsel en dranken die cafeïne of theofylline bevatten (bijv. cola, chocolade, koffie, thee en energiedrankjes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Type de produits 4: Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux Produits utilisés pour désinfecter le matériel, les conteneurs, les ustensiles de consommation, les surfaces ou conduits utilisés pour la production, le transport, le stockage ou la consommation de denrées alimentaires, d'aliments pour animaux ou de boissons (y compris l'eau de boisson) destinés aux hommes et aux animaux.

Productsoort 4 Ontsmettingsmiddelen voor gebruik in de sector voeding en diervoeders Producten voor desinfectie van uitrusting, houders, eet- en drinkgerei, oppervlakken of pijpleidingen bij de productie, het vervoer, de opslag of de consumptie van voedingsmiddelen, voeder of dranken (met inbegrip van drinkwater) voor mens en dier.


En raison de sa large consommation, non seulement sous forme de boissons ou aliments courants, mais aussi sous forme de boissons énergisantes ou de shots (80 mg par portion), de médicaments ou de divers compléments nutritionnels (voir ci-avant), elle a néanmoins attiré l’attention des scientifiques sur l’induction possible d’effets indésirables sur la santé humaine lorsqu’elle est consommée en quantité exagérée ou par des groupes de population particuliers.

Omwille van het zeer wijde verbruik van cafeïne, niet enkel via veel voorkomende dranken of voedingswaren, maar ook via energiedranken en energy-shots (80 mg per portie), geneesmiddelen en verscheidene voedingssupplementen (zie hierboven), heeft de wetenschap echter de aandacht gevestigd op de potentiële ongewenste effecten ervan op de menselijke gezondheid bij bovenmatig verbruik of bij bijzondere bevolkingsgroepen.


D’après cette Autorité les enfants et les adolescents qui consomment déjà de la caféine dans leur alimentation via le thé, le café ou les boissons au cola, seraient susceptibles d’être exposés à des effets secondaires à court terme en cas de consommation de boissons énergisantes et de shots.

Volgens deze overheid zouden kinderen en tieners die al via thee, koffie en coladranken cafeïne innemen, op korte termijn gevaar kunnen lopen op bijwerkingen als ze ook nog energiedranken en energy-shots zouden gaan drinken.


A côté des aliments contenant naturellement de la caféine et des traditionnels « colas », la population peut être amenée à consommer des boissons ou des compléments alimentaires contenant cette substance, tels les boissons énergisantes et les formes shots.

Naast voedingsmiddelen waarin cafeïne van nature aanwezig is en de traditionele “cola’s" kan de bevolking ook dranken en voedingssupplementen verbruiken die deze stof bevatten, zoals energiedranken en energy-shots.


3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journe ...[+++]

3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt.


(a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journellement ; »

(a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken (b) die voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt; ”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aliments boissons ->

Date index: 2021-10-02
w