Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allergiques surtout vis-à-vis » (Français → Néerlandais) :

Veillez informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d’une diminution du fonctionnement des reins.

Wees extra voorzichtig met Amoxypen: Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond hebt of indien u een verminderde nierfunctie hebt.


Veillez à informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d'une diminution de fonctionnement des reins.

Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond heeft of indien u een verminderde nierfunctie heeft.


Faites attention avec Amoxypen Veillez informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d’une diminution du fonctionnement des reins.

Wees extra voorzichtig met Amoxypen: Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond hebt of indien u een verminderde nierfunctie hebt.


- vous avez déjà eu des réactions allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques),

- u vroeger reeds allergische reacties (vooral tegenover antibiotica) gehad heeft,


Malgré un gouvernement fédéral en affaires courantes, notre Agence a tout fait pour continuer à remplir sa mission de façon optimale : vis-à-vis du secteur de la santé, des fournisseurs, des pouvoirs publics, mais aussi et surtout vis-à-vis de nos patients.

Ondanks een Federale Regering in lopende zaken, heeft ons Agentschap er toch alles aan gedaan om haar dienstverlening optimaal te blijven vervullen: naar de gezondheidssector, leveranciers, overheden, maar vooral naar onze patiënten.


L’accent est placé sur la responsabilité de toutes les parties concernées, surtout vis-à-vis des enfants et des jeunes.

Het accent ligt op de verantwoordelijkheidszin van alle betrokken partijen, zeker als het om kinderen en jongeren gaat.


standards de communication avec l’EMEA et les Etats membres en partenariat avec l’industrie conformément à la législation européenne ●● La gestion de projet standard avec des étapes importantes et sponsorisées/soutenues des Etats membres : d’abord développer une infrastructure IT, démarrer ensuite avec un réseau hautement sécurisé suivi par des «proofs of concept» dans chaque domaine ●● Le succès dépend surtout d’une participation proactive de l’AFMPS dans les systèmes européens en télématique afin d’augmenter l’efficacité des activités régulières du «core business» (production, sécurité des médicaments, essais ...[+++]

Naleving van de Europese richtlijnen in het kader van de elektronische indieningen De naleving van de Europese richtlijnen veronderstelt dat een aantal doelstellingen worden bereikt: ●● Tot een functionele visie van de communicatiestandaarden komen met het EMEA en de Lidstaten in partnership met de industrie en conform de Europese wetgeving ●● Het standaardprojectbeheer met belangrijke stappen die worden gesponsord/ondersteund door de lidstaten: eerst een ITinfrastructuur ontwikkelen en dan starten met een hoogst beveiligd netwerk gevolgd door zogenaamde “proofs of concept” in elk domein ●● Het succes hangt vooral af van een proactieve deelname van het FAGG aan de Europese telematicasystemen om de doeltreffendheid van de reguliere activiteiten van de “cor ...[+++]


De fait, il entre souvent en compétition avec des cations bivalents tels le magnésium, le calcium, le fer ou le cobalt et on estime même qu’une partie de ses propriétés biologiques pourrait être liée à son antagonisme vis-à-vis de ces minéraux (surtout le calcium).

Het komt hierdoor vaak in competitie met divalente kationen zoals magnesium, calcium, ijzer of kobalt. Er wordt zelfs gedacht dat een deel van de biologische eigenschappen van mangaan een verband kan hebben met zijn antagonisme ten opzichte van deze mineralen (vooral calcium).


Il est recommandé d’être particulièrement circonspect vis-à-vis des animaux et surtout des animaux sauvages.

Extra voorzichtigheid tegenover dieren en vooral wilde dieren is aangeraden.


Les besoins journaliers dépendent en grande partie du rôle antioxydant exercé par les tocophérols, et surtout de la protection que ces derniers confèrent aux acides gras polyinsaturés tissulaires (PUFA: poly unsaturated fatty acids) vis-à-vis des radicaux libres.

De dagelijkse behoeften hangen grotendeels af van de antioxidatieve rol van de tocoferolen, en vooral van de bescherming die ze bieden aan de meervoudig onverzadigde vetzuren in de weefsels (PUFA: poly unsaturated fatty acids) tegen vrije radicalen.


w