Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement circonspect vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

Il est recommandé d’être particulièrement circonspect vis-à-vis des animaux et surtout des animaux sauvages.

Extra voorzichtigheid tegenover dieren en vooral wilde dieren is aangeraden.


Il convient d’être particulièrement vigilant vis-à-vis des interactions avec la lamotrigine.

Met name moet worden gelet op de interactie met lamotrigine.


Un faible apport en sélénium pourrait avoir comme conséquences: une diminution de la résistance au stress oxydant, une augmentation de la sensibilité aux infections (dont des infections virales), une fréquence accrue de cancers ou de maladies cardio-vasculaires, des troubles de la fertilité, etc. On attache actuellement une attention toute particulière aux propriétés anticancéreuses du sélénium, notamment vis-à-vis du cancer de la prostate (Brown et al., 2001; Moghadaszadeh et al., 2006).

Een lage seleniuminname zou de volgende gevolgen kunnen hebben: een verlaagde weerstand aan oxiderende stress, een verhoogde gevoeligheid voor infecties (waaronder virusinfecties), een hogere frequentie van kankers of hart- en vaatziekten, vruchtbaarheidsstoornissen, enz. Er wordt op dit ogenblik bijzondere aandacht geschonken aan de kankerwerende eigenschappen van selenium, onder andere ten aanzien van prostaatkanker (Brown et al., 2001; Moghadaszadeh et al., 2006).


Cette recommandation s’intègre dans les prescriptions générales de prévention vis-à-vis des polluants environnementaux et des xénobiotiques (médicaments, tabagisme, alcool, produits de consommation, pesticides et biocides, .…) valant pour les groupes particulièrement vulnérables que sont les femmes enceintes (Sutton et al., 2010) et les jeunes enfants (Etzel, 2004 ; Gezondheidsraad, 2004).

Deze aanbeveling kadert de algemene preventievoorschriften voor milieuvervuilende stoffen en xenobiotica (geneesmiddelen, tabak, alcohol, consumptieproducten, bestrijdingsmiddelen en biociden …) die voor specifiek kwetsbare groepen als zwangere vrouwen (Sutton et al., 2010) en jonge kinderen (Etzel, 2004; Gezondheidsraad, 2004) gelden.


- Pour obtenir un effet antiseptique optimal, particulièrement vis-à-vis des germes Gram négatifs, tels que

- Om een optimaal antiseptisch effect te bekomen, vooral tegen Gram-negatieve kiemen, zoals.


5.4. Précautions particulières Comme l’activité de la ciprofloxacine vis-à-vis des streptocoques et des pneumocoques est changeante, ce produit ne sera pas considéré comme médicament de premier choix si ces germes sont supposés être agent causal.

Daar de activiteit van ciprofloxacine t.o.v. streptokokken en pneumokokken wisselvallig is, zal dit product niet als eerste keuze medicatie beschouwd worden, wanneer deze kiemen als causale agentia vermoed worden.


Cette hormone a un effet lipolytique et un effet protecteur vis-à-vis des protéines qui devient particulièrement important lors d’un stress.

Het lipolytisch en eiwitsparend effect van dit hormoon wordt bijzonder belangrijk tijdens stress.


Une prudence toute particulière est de rigueur chez les patients avec des antécédents de comportement violent ou des antécédents de réactions inhabituelles vis-à-vis des sédatifs, y compris l’alcool et les benzodiazépines ou les analogues des benzodiazépines.

Bijzondere voorzichtigheid is vereist bij patiënten met een voorgeschiedenis van gewelddadig gedrag of een voorgeschiedenis van ongewone reacties op slaapmiddelen, met inbegrip van alcohol, benzodiazepines of benzodiazepine analogen.


Une prudence toute particulière est de rigueur chez les patients avec des antécédents de comportement violent ou des antécédents de réactions inhabituelles vis-à-vis des sédatifs, y compris l'alcool et les benzodiazépines ou les analogues des benzodiazépines.

Bijzondere voorzichtigheid is vereist bij patiënten met een voorgeschiedenis van gewelddadig gedrag of een voorgeschiedenis van ongewone reacties op sedativa, met inbegrip van alcohol, benzodiazepines of benzodiazepineanalogen.


Recommandations posologiques pour des infections particulières: Urétrite non gonococcique Les tétracyclines présentent l'avantage d'être simultanément efficaces vis-à-vis des pathogènes de l'urétrite non gonococcique, ce qui se traduit par une réduction de l'incidence de l'urétrite post-gonococcique.

Urethritis non –gonorrhoica (niet-gonokokken): Tetracyclinen hebben het voordeel tegelijkertijd werkzaam te zijn tegen de verwekkers van “niet-gonokokken” urethritis, waardoor het vóórkomen van post-gonokokken urethritis afneemt.


w