Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyse d’un sous-groupe préalablement défini » (Français → Néerlandais) :

Une analyse d’un sous-groupe préalablement défini de 3997 patients angoreux présentant également une hypertension initiale a montré que la nifédipine CR a induit une réduction significative de 13% du critère d’évaluation principal relatif à l’efficacité.

Bij analyse van een vooraf bepaalde subgroep van 3997 angina patiënten met eveneens base-line hypertensie, bleek dat nifedipine CR leidde tot een significante reductie van 13% op het primaire eindpunt voor werkzaamheid.


Les résultats suivants sont uniquement basés sur une analyse a posteriori des sous-groupes définis par la pratique clinique et par les définitions actuelles de l’ostéoporose :

De volgende resultaten zijn alleen gebaseerd op een a posteriori analyse van subgroepen gedefinieerd door de klinische praktijk en de huidige definities van osteoporose:


Les résultats suivants sont uniquement basés sur une analyse a posteriori de sous-groupes définis par la pratique clinique et les définitions actuelles de l'ostéoporose :

De volgende resultaten zijn alleen gebaseerd op een a posteriori analyse van subgroepen die werden gedefinieerd door de klinische praktijk en de huidige definities van osteoporose:


Les résultats suivants sont basés sur une analyse a posteriori de sous-groupes définis par la pratique clinique et les définitions actuelles de l’ostéoporose:

De volgende resultaten zijn gebaseerd op een a posteriori analyse van subgroepen gedefinieerd volgens de klinische praktijk en de huidige definities van osteoporose :


Pour résoudre la question, il faudrait donc initier des RCT comprenant des effectifs de patients très importants après avoir au préalable défini correctement les processus physiopathologiques en cause pour réunir des groupes suffisamment homogènes.

Om de vraag te beantworden, zouden de RCT studies grote patiëntenaantallen moeten omvatten, nadat eerst de betrokken fysiopathologische processen correct gedefinieerd werden om voldoende homogene groepen samen te stellen.


Une analyse des sous-groupes de patientes du bras TAC a été menée en fonction des principaux facteurs pronostiques définis au préalable (voir le tableau ci-dessous) :

De subsets van patiënten behandeld met TAC volgens prospectief gedefinieerde sterk prognostische factoren werden geanalyseerd (zie tabel hieronder):


Au niveau des sous-groupes de patients âgés (âge > 70 ans) et de femmes, définis au préalable comme étant des patients à haut risque de mortalité, on a observé un avantage significatif pour le critère d’évaluation combiné ‘mortalité/fonction cardiovasculaire’.

In de subgroepen van ouderen (leeftijd > 70 jaar) en vrouwen, vooraf gedefinieerd als patiënten met een hoog risico op mortaliteit, werd significant voordeel waargenomen voor een gecombineerd eindpunt van mortaliteit en cardiovasculaire functie.


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment de la mise sous traitement et qui n’a pas développé de résist ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria besc ...[+++]


Dans la deuxième étude pivot, l’innocuité et l’efficacité du paclitaxel et d’Herceptin ® ont été évaluées lors d’une analyse planifiée de sous-groupe (patientes atteintes d’un cancer du sein métastatique, ayant préalablement reçu des anthracyclines en traitement adjuvant) de l’étude HO648g.

In de tweede pivotale studie werden de doeltreffendheid en de veiligheid van de combinatie van paclitaxel en Herceptin ® geëvalueerd bij een geplande subgroepanalyse (patiënten met een gemetastaseerde borstkanker die voordien een adjuvante behandeling met antracyclines hadden gekregen) van de studie HO648g.


Les pharmaciens et licenciés en chimie, préalablement habilités à effectuer des analyses de biologie clinique en vertu, d’une part, de l’arrêté royal du 5 novembre 1964, déterminant les conditions d’habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des analyses de biologie clinique et d’autre part, de l’arrêté royal du 23 juin 1975 relatif à l’agrément des licenciés en sciences, groupe des scien ...[+++]

De apothekers en licentiaten in de scheikunde, die vooraf bevoegd worden geacht om bioklinische analyses uit te voeren, enerzijds krachtens het koninklijk besluit van 5 november 1964 tot vaststelling van de voorwaarden voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om bioklinische analyses te verrichten en anderzijds krachtens het koninklijk besluit van 23 juni 1975 betreffende de erkenning van licentiaten in de wetenschappen, groep scheikundige wetenschappen, met het oog op het uitvoeren van bioklinische laboratoriumonderzoeke ...[+++]


w