Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anticoagulant oral sera poursuivi » (Français → Néerlandais) :

Dans ces cas, le traitement anticoagulant oral sera poursuivi pendant 2 à 3 mois, sauf dans la fibrillation auriculaire, où il sera maintenu indéfiniment (voir plus loin).

In deze gevallen dient de behandeling met orale anticoagulantia gedurende 2 à 3 maand te worden voortgezet, behalve bij patiënten met voorkamerfibrillatie bij wie de behandeling levenslang wordt voortgezet (zie verder).


Il est possible d'instaurer simultanément un traitement anticoagulant par voie orale au moyen d'antagonistes de la vitamine K. Le traitement par FRAGMIN sera poursuivi jusqu'à ce que les taux du complexe prothrombine (facteurs II, VII, IX et X) soient revenus à un niveau thérapeutique.

Simultane anticoagulatiebehandeling met orale vitamine K-antagonisten kan ingesteld worden. De behandeling met FRAGMIN wordt verdergezet tot de protrombinecomplex-spiegels (factor II, VII, IX en X) gedaald zijn tot een therapeutisch niveau.


Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation a ...[+++]

Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.


En présence d’autres facteurs de risque thrombo-embolique, le traitement anticoagulant sera poursuivi indéfiniment (INR de 2,5).

Bij bestaan van andere trombo-embolische risicofactoren moet de anticoagulerende behandeling levenslang worden voortgezet (INR 2,5).


Le traitement par une héparine de faible poids moléculaire est généralement poursuivi pendant 10 jours après quoi le traitement est prolongé par une anticoagulation orale d’intensité modérée (INR entre 2,0 et 3,0).

De behandeling met heparine met laag moleculair gewicht wordt gewoonlijk gedurende 10 dagen verder gezet, gevolgd door orale anticoagulatie met matige intensiteit (INR tussen 2,0 en 3,0).


Le traitement sera poursuivi 24 heures après la chimiothérapie par un traitement administré par voie orale : 8 mg per os (lyophilisat oral) toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16 mg toutes les 24 heures.

De behandeling moet 24 uur na de chemotherapie langs orale weg voortgezet worden: 8 mg per os (lyofilisaat voor oraal gebruik) om de 12 uur, of langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg om de 24 uur.


Dans les 12 heures qui suivent la naissance, les nouveau-nés recevront 2 mg/kg de poids corporel par voie orale toutes les 6 heures. Cette posologie sera poursuivie pendant 6 semaines (p.ex. un nouveau-né de 3 kg recevra une dose de 0,6 ml de solution buvable toutes les 6 heures).

Aan de pasgeborenen dient 2 mg/kg lichaamsgewicht om de 6 uur oraal te worden toegediend, te beginnen binnen 12 uur na de geboorte en voort te zetten tot de leeftijd van 6 weken (bv. een pasgeborene van 3 kg zal om de 6 uur een dosis krijgen van 0,6 ml drank).


Dans les 12 heures qui suivent la naissance, les nouveau-nés recevront 2 mg/kg de poids corporel par voie orale toutes les 6 heures. Cette posologie sera poursuivie pendant 6 semaines (p.ex. un nouveauné de 3 kg recevra une dose de 0,6 ml de solution buvable toutes les 6 heures).

Aan de pasgeborenen dient 2 mg/kg lichaamsgewicht om de 6 uur oraal te worden toegediend, te beginnen binnen 12 uur na de geboorte en voort te zetten tot de leeftijd van 6 weken (bv. een pasgeborene van 3 kg zal om de 6 uur een dosis krijgen van 0,6 ml drank).


Le traitement sera poursuivi 24 heures après la chimiothérapie par un traitement administré par voie orale : 8 mg d’ondansétron per os (comprimé ou sirop) toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16 mg toutes les 24 heures.

De behandeling moet 24 uur na de chemotherapie langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron per os (tablet of siroop) om de 12 uur, of langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


Aussi, il sera prudent d’effectuer un contrôle plus fréquent de l’INR et si nécessaire, d’adapter la posologie de l’anticoagulant oral.

Een voorzorgsmaatregel zou een frequentere bepaling van de INR kunnen zijn. Indien nodig, dient de dosering van het orale anticoagulans naar behoeven aangepast te worden.


w