Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intoxication par un anticoagulant
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Solution anticoagulant de citrate
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "anticoagulation d’au moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Troubles hémorragiques dus à des anticoagulants circulants

hemorragische aandoening door circulerende anticoagulantia


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa






exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide


Antagonistes des anticoagulants, vitamine K et autres coagulants

anticoagulantia-antagonisten, vitamine K en overige coagulantia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi vos patients attribués avec au moins une prescription d’anticoagulants antagonistes de la vitamine K (code ATC B01AA), l’indicateur présente le pourcentage ayant reçu au moins une prescription d’AINS (codes ATC M01A ou M01B) pendant leur traitement anticoagulant (entre la première et la dernière prescription de l’année) (tous prescripteurs confondus).

Bij uw toegewezen patiënten met minstens één voorschrift voor anticoagulantia van het type vitamine K-antagonisten (ATC-code B01AA) geeft de indicator het percentage patiënten weer die tijdens hun anticoagulantiabehandeling (tussen het eerste en het laatste voorschrift van het jaar) minstens één voorschrift voor NSAID (ATC-codes M01A of M01B) hebben ontvangen (alle voorschrijvers samen).


La durée de l’anticoagulation est déterminée entre autres par les circonstances de survenue de la thrombose et par le risque d’hémorragie du patient; une anticoagulation de faible intensité (INR 1,5 à 2) est moins efficace et pas plus sûre qu’une anticoagulation conventionnelle (INR 2 à 3).

De duur van de anticoagulatie wordt o.a. bepaald door de omstandigheden waarin de trombose is opgetreden en door het risico van bloedingen bij de patiënt; een anticoagulatie van geringe intensiteit (INR 1,5 à 2) is minder doeltreffend en niet veiliger dan een conventionele anticoagulatie (INR 2 à 3).


En ce qui concerne l’intensité de l’anticoagulation, deux études randomisées contrôlées récentes ont montré qu’une anticoagulation de faible intensité (INR 1,5 à 2) est moins efficace qu’une anticoagulation conventionnelle (INR 2 à 3), et qu’elle n’apporte rien en ce qui concerne le risque d’hémorragie majeure.

Intensiteit van de anticoagulatie In verband met de intensiteit van de anticoagulatie tonen twee recente gerandomiseerde gecontroleerde studies dat een anticoagulatie van geringe intensiteit (INR 1,5 à 2) minder doeltreffend is dan een conventionele anticoagulatie (INR 2 à 3), en dat ze geen voordelen biedt voor wat het risico van majeure bloedingen betreft.


strontium: diminution de l’absorption de l’ofloxacine: prendre l’ofloxacine 1 à 2h avant ou au moins 4h après l’administration de ces préparations + anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + médicaments qui abaissent le seuil convulsif: par ex : antidépresseurs, antipsychotiques,

verminderde resorptie van ofloxacine: inname van ofloxacine 1 tot 2 uur vóór of minstens 4 uur na toediening van deze middelen + orale anticoagulantia: verhoogd anticoagulerend effect + geneesmiddelen die de epilepsiedrempel verlagen: vb. antidepressiva, antipsychotica,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
344, 1468-1469 (2001)], l’anticoagulation de courte durée est une alternative valable au traitement anticoagulant de 3 semaines, en particulier chez les patients présentant une fibrillation auriculaire datant de moins de 3 semaines et en cas de risque élevé de complications hémorragiques.

344, 1468-1469 (2001)] is kortdurende anticoagulatie een valabel alternatief voor anticoagulatie gedurende 3 weken, in het bijzonder bij de patiënten met voorkamerfibrillatie gedurende minder dan 3 weken, en bij verhoogd risico van bloedingscomplicaties.


sucralfate, ranélate de strontium: diminution de l´absorption de la ciprofloxacine: prendre la ciprofloxacine 1 à 2 h avant ou au moins 4 h après l’administration de ces préparations + anticoagulants oraux: augmentation de l´effet anticoagulant + médicaments qui abaissent le seuil convulsif: antidépresseurs, antipsychotiques, tramadol,

melkproducten: verminderde resorptie van ciprofloxacine: inname van ciprofloxacine 1 tot 2 uur vóór of minstens 4 uur na toediening van deze middelen + orale anticoagulantia: verhoogd anticoagulerend effect + geneesmiddelen die de epilepsiedrempel verlagen: antidepressiva, antipsychotica, tramadol,


D’après les dernières recommandations de l’ACCP (American College of Chest Physicians), en présence d’un facteur de risque temporaire (réversible), une anticoagulation d’au moins 3 mois est préférable à une anticoagulation de plus courte durée.

Duur van de anticoagulatie Volgens de laatste aanbevelingen van het ACCP (American College of Chest Physicians) is, bij bestaan van een tijdelijke (reversibele) risicofactor, een anticoagulatie gedurende minstens 3 maand te verkiezen boven een anticoagulatie van minder lange duur.


en cas de thrombo-embolie idiopathique (c.-à-d. absence de facteur de risque apparent), un traitement anticoagulant oral est recommandé pendant au moins 6 mois, mais la durée optimale n’est pas connue.

bij idiopathische trombo-embolie (d.w.z. in afwezigheid van een duidelijke risicofactor) wordt een behandeling met orale anticoagulantia aanbevolen gedurende minstens 6 maand, maar de optimale duur is niet gekend.


Une fois le niveau d’anticoagulation souhaité atteint, l’INR est en principe contrôlé toutes les semaines jusqu’à atteindre une valeur stable, puis au moins toutes les 6 semaines.

Eens het gewenste antistollingsniveau is bereikt, wordt de INR in principe om de week gecontroleerd tot een stabiele waarde bereikt wordt, en nadien minstens om de 6 weken.


Bien que ces nouveaux anticoagulants paraissent au moins aussi efficaces qu’une héparine de bas poids moléculaire, une plus-value sur des critères cliniques pertinents, tels que les thromboses veineuses profondes symptomatiques, les embolies pulmonaires et la mortalité, reste à démontrer.

Hoewel deze nieuwe anticoagulantia minstens even doeltreffend lijken als een heparine met laag moleculair gewicht, dient een meerwaarde i.v.m. relevante klinische criteria zoals symptomatische diepe veneuze trombose, longembool en mortaliteit, nog te worden aangetoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticoagulation d’au moins ->

Date index: 2024-03-26
w