Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antidépresseur
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
Antidépresseurs tri- et tétracycliques
Antidépresseurs tricycliques et tétracycliques
Antidépressif
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "antidépresseurs et morphiniques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid


antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants

antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers








Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs in ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’ autres médicaments tels que la nicotine sous forme de gomme à mâcher, l’étoposide, la méthyldopa, certains antidépresseurs et morphiniques, l’amifostine, le doxapram.

Andere geneesmiddelen zoals nicotine in de vorm van kauwgom, etoposide, methyldopa, bepaalde antidepressiva en opiaten, amifostine, doxapram.


Il y est écrit que les analgésiques non morphiniques et les anti-inflammatoires non stéroïdiens ne sont souvent pas assez efficaces, et qu’il est alors nécessaire de recourir à des médicaments tels des analgésiques morphiniques, certains antidépresseurs tricycliques et certains antiépileptiques.

Er werd geschreven dat de niet-narcotische analgetica en de niet-steroïdale antiinflammatoire farmaca dikwijls onvoldoende doeltreffend zijn, en dat dan moet overgegaan worden naar geneesmiddelen zoals narcotische analgetica, bepaalde tricyclische antidepressiva en bepaalde anti-epileptica.


Associations nécessitant des précautions d’emploi Dépresseurs du système nerveux central (dérivés morphiniques, hypnotiques, anxiolytiques, certains antihistaminiques sédatifs H1, barbituriques, certains antidépresseurs: IMAO, antidépresseurs tricycliques principalement, clonidine et apparentés): les effets sédatifs sont potentialisés.

Associaties die voorzichtigheid vereisen Geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken (morfinederivaten, hypnotica, anxiolytica, sommige sedatieve H1-antihistaminica, barbituraten, sommige antidepressiva: MAOinhibitoren, tricyclische antidepressiva vooral, clonidine en aanverwante moleculen): de sedatieve effecten worden versterkt.


Association avec des dépresseurs du système nerveux central : une potentialisation des effets dépresseurs du loprazolam sur le système nerveux central peut se présenter en cas d’usage concomitant avec des neuroleptiques, des hypnotiques, des anxiolytiques/sédatifs, des antidépresseurs, des analgésiques morphiniques, des antiepileptiques , des médicaments utilisés en anesthésiologie et des antihistaminiques à effet sédatif.

Associatie met depressoren van het centrale zenuwstelsel: bij gelijktijdig gebruik van neuroleptica, hypnotica, anxiolytica/sedativa, antidepressiva, morfine-analgetica, antiepileptica, geneesmiddelen gebruikt in de anesthesiologie en antihistaminica met sedatieve werking kan de werking van loprazolam als depressor van het centrale zenuwstelsel versterkt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les médicaments psychotropes; les médicaments contre les convulsions; les anti-allergiques; les médicaments contre les champignons (kétoconazole, itraconazole ou autres); les antidépresseurs (sertraline, fluvoxamine, fluoxétine); les inhibiteurs de la sécrétion gastrique (cimétidine); les antidouleurs morphiniques (propoxyphène); les contraceptifs oraux; les antihypertenseurs (diltiazem); les antibiotiques (érythromycine, clarithromycine); les antiviraux utilisés en VIH (ritonavir); les médicaments contre le trouble de la m ...[+++]

psychotrope geneesmiddelen; geneesmiddelen tegen stuipen; anti-allergica; geneesmiddelen tegen schimmels (ketoconazol, itraconazol of andere); antidepressiva (sertraline, fluvoxamine, fluoxetine); maagzuurremmers (cimetidine); morfineachtige pijnstillers (propoxyfen); orale contraceptiva; antihypertensiva (diltiazem); antibiotica (erytromycine, claritromycine); antivirale middelen tegen HIV (ritonavir); geneesmiddelen tegen maag/darmmotiliteitsstoornissen (cisapride);


INTERACTIONS La prise simultanée d'alcool et d'autres dépresseurs SNC (neuroleptiques, tranquillisants, hypnotiques, antihistaminiques H 1 , analgésiques morphiniques, antitussifs, inhibiteurs MAO, certains antidépresseurs, antihypertenseurs à action centrale) peut majorer l'effet sédatif de la codéine.

INTERACTIES Het gelijktijdig innemen van alcohol en andere CZS-depressiva (neuroleptica, tranquillantia, hypnotica, H 1 -antihistaminica, narcotische analgetica, antitussiva, MAO-inhibitoren, bepaalde antidepressiva, antihypertensiva met centrale werking) kan het sedatief effect van codeïne potentialiseren.


- Dépresseurs du système nerveux central (dérivés morphiniques, hypnotiques, anxiolytiques, certains antihistaminiques sédatifs H1, les barbituriques, certains antidépresseurs: IMAO et tricycliques principalement, clonidine et apparentés): les effets sédatifs des dépresseurs du système nerveux central et du métoclopramide sont potentialisés.

- Depressoren van het centraal zenuwstelsel (morfinederivaten, hypnotica, anxiolytica, sommige sedatieve H 1 -antihistaminica, sommige antidepressiva: MAOI en tricyclische antidepressiva vooral, clonidine en aanverwante moleculen): de sedatieve effecten van de depressoren van het centraal zenuwstelsel en van metoclopramide worden versterkt.


Il s’agit des antidépresseurs tricycliques, de la gabapentine et de la prégabaline, des analgésiques morphiniques et du tramadol.

Het gaat om de tricyclische antidepressiva, gabapentine en pregabaline, de narcotische analgetica en tramadol.


En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiques morphiniques.

Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.


Il y est écrit que les analgésiques non morphiniques et les anti-inflammatoires non stéroïdiens ne sont souvent pas assez efficaces et qu’il est fréquemment fait appel à d’autres traitements tels certains antidépresseurs et certains antiépileptiques.

Er werd geschreven dat niet-narcotische analgetica en niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca vaak onvoldoende werkzaam zijn, en dat vaak gebruik wordt gemaakt van bepaalde antidepressiva en anti-epileptica.


w