Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antidépresseur
Antidépressif
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Qui opère une sélection
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Sélectif
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «antidépresseurs sélectifs pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]


antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Isoenzyme CYP2D6: étant donné que le métabolisme de la fluoxétine (comme celui des antidépresseurs tricycliques et des autres antidépresseurs sélectifs pour la sérotonine) implique le système de l'isoenzyme CYP2D6 du cytochrome hépatique, un traitement concomitant par des médicaments également métabolisés par ce système enzymatique peut entraîner des interactions médicamenteuses.

CYP2D6-iso-enzym: aangezien fluoxetine (net zoals tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonineheropnameremmers) door het cytochroom CYP2D6-iso-enzymsysteem van de lever wordt gemetaboliseerd, kan gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die ook door dat enzymsysteem worden gemetaboliseerd, medicamenteuze interacties veroorzaken.


Isoenzyme CYP2D6 : étant donné que le métabolisme de la fluoxétine (comme celui des antidépresseurs tricycliques et des autres antidépresseurs sélectifs pour la sérotonine) dépend du système de l'isoenzyme CYP2D6 du cytochrome hépatique, un traitement concomitant par des médicaments également métabolisés par ce système enzymatique peut entraîner des interactions médicamenteuses.

CYP2D6-iso-enzym: aangezien fluoxetine (zoals tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonineheropnameremmers) wordt gemetaboliseerd door het cytochroom CYP2D6-isoenzymsysteem van de lever, kan een concomitante behandeling met geneesmiddelen die ook door dat enzymsysteem worden gemetaboliseerd, leiden tot medicamenteuze interacties.


OBSTRUCTIV 2,9% 34 0,0% 28 1,5% 16 7 C09AA IECA, SIMPLES 2,9% 34 0,1% 105 5,6% 3 8 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 2,9% 34 0,1% 86 4,6% 5 9 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 2,5% 30 0,1% 79 4,2% 6 10 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 2,2% 26 0,0% 21 1,1% 20 11 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 2,0% 23 0,0% 38 2,1% 11 12 M05BA BIPHOSPHONATES 1,8% 21 0,0% 17 0,9% 30 13 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 1,7% 20 0,1% 128 6,9% 2 14 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 1,7% 20 0,1% 43 2,3% 10 15 M01AC OXICAMES 1,6% 18 0,1% 29 1,6% 15 16 J02AC DERIVES TRIAZOLES 1,5% 18 0,1% 4 0,2% 74 17 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 1,4% 17 0,1% 13 0,7% 35 18 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET ...[+++]

LUCHTWEGAANDOEN 2,9% 34 0,0% 28 1,5% 16 7 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 2,9% 34 0,1% 105 5,6% 3 8 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 2,9% 34 0,1% 86 4,6% 5 9 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,5% 30 0,1% 79 4,2% 6 10 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 2,2% 26 0,0% 21 1,1% 20 11 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 2,0% 23 0,0% 38 2,1% 11 12 M05BA BISFOSFONATEN 1,8% 21 0,0% 17 0,9% 30 13 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 1,7% 20 0,1% 128 6,9% 2 14 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,7% 20 0,1% 43 2,3% 10 15 M01AC OXICAMDERIVATEN 1,6% 18 0,1% 29 1,6% 15 16 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 1,5% 18 0,1% 4 0,2% 74 17 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 1,4% 17 0,1% 13 0,7% 35 18 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANT ...[+++]


1 B01AB HEPARINE 8,1% 6.455 0,6% 40 1,6% 18 2 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 4,7% 3.696 0,1% 75 3,0% 6 3 N02AX AUTRES OPIACES 4,5% 3.544 0,3% 46 1,8% 17 4 N02AB DERIVES DE LA PHENYLPIPERIDINE 4,5% 3.544 1,4% 53 2,1% 15 5 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 3,4% 2.696 0,1% 32 1,3% 25 6 N02AA ALCALOIDES NATURELS DE L'OPIUM 3,3% 2.656 2,5% 34 1,4% 23 7 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE 3,3% 2.606 0,1% 61 2,4% 12 8 M01AC OXICAMES 3,1% 2.424 0,2% 83 3,3% 3 9 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 2,9% 2.270 0,1% 116 4,6% 2 10 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 2,8% 2.211 0,1% 22 0,9% 32 11 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 2,8% 2.193 0,1% 67 2,7% 9 12 G03AA PROGESTATIFS ET ESTRO ...[+++]

1 B01AB HEPARINEGROEP 8,1% 6.455 0,6% 40 1,6% 18 2 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 4,7% 3.696 0,1% 75 3,0% 6 3 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 4,5% 3.544 0,3% 46 1,8% 17 4 N02AB FENYLPIPERIDINEDERIVATEN 4,5% 3.544 1,4% 53 2,1% 15 5 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 3,4% 2.696 0,1% 32 1,3% 25 6 N02AA NATUURLIJKE OPIUMALKALOIDEN 3,3% 2.656 2,5% 34 1,4% 23 7 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS 3,3% 2.606 0,1% 61 2,4% 12 8 M01AC OXICAMDERIVATEN 3,1% 2.424 0,2% 83 3,3% 3 9 C07AB BETA-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN, SELECTIEVE 2,9% 2.270 0,1% 116 4,6% 2 10 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 2,8% 2.211 0,1% 22 0,9% 32 11 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,8% 2.193 0,1% 67 2,7% 9 12 G03AA PROGESTAGENEN MET OES ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 M01AC OXICAMES 10,1% 547 1,9% 764 12,1% 1 2 N02AX AUTRES OPIACES 8,6% 462 1,1% 276 4,4% 5 3 H02AB GLUCOCORTICOIDES 8,1% 436 2,1% 560 8,9% 2 4 M05BA BIPHOSPHONATES 7,1% 382 1,0% 286 4,5% 4 5 M01AH COXIBS 6,7% 362 1,5% 256 4,1% 6 6 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 5,9% 317 1,4% 502 8,0% 3 7 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 4,3% 230 0,2% 204 3,2% 8 8 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 3,9% 208 0,1% 131 2,1% 13 9 H05BA CALCITONINE 3,4% 186 2,7% 40 0,6% 32 10 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE 2,8% 151 0,1% 203 3,2% 9 11 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 2,0% 111 0,7% 253 4,0% 7 12 M01AX AUTRES ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTIRHUMASTISMAUX NON STEROIDIENS 1,8% 97 1,5% 145 2,3% 12 13 L0 ...[+++]

1 M01AC OXICAMDERIVATEN 10,1% 547 1,9% 764 12,1% 1 2 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 8,6% 462 1,1% 276 4,4% 5 3 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 8,1% 436 2,1% 560 8,9% 2 4 M05BA BISFOSFONATEN 7,1% 382 1,0% 286 4,5% 4 5 M01AH COXIBS 6,7% 362 1,5% 256 4,1% 6 6 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 5,9% 317 1,4% 502 8,0% 3 7 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 4,3% 230 0,2% 204 3,2% 8 8 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 3,9% 208 0,1% 131 2,1% 13 9 H05BA CALCITONINE 3,4% 186 2,7% 40 0,6% 32 10 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS 2,8% 151 0,1% 203 3,2% 9 11 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 2,0% 111 0,7% 253 4,0% 7 12 M01AX OVERIGE NIET-STEROIDE ANTIINFLAMMATOIRE/ANTIRHEUMATISCHE MIDDELEN 1,8% 97 1,5% 145 2,3% 12 13 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 1,6 ...[+++]


Remplacement d’un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRS) ou de médicaments antidépresseurs ou anti-obsessionnels On dispose de peu de données contrôlées à propos de la chronologie optimale à adopter pour substituer la sertraline à un ISRS ou à un médicament antidépresseur ou anti-obsessionnel.

Overschakelen van selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI) of andere antidepressiva Er is beperkt gecontroleerde ervaring betreffende de optimale timing van overschakeling van SSRI's of andere antidepressiva naar sertraline.


L'administration de tramadol conjuguée à la prise d'autres médicaments à action centrale ainsi qu'à l'alcool peut renforcer les effets dépresseurs sur le SNC. Comme pour les autres analgésiques à action centrale, des cas isolés de convulsions épileptiformes ont été rapportés, généralement à la suite de l’administration intraveineuse d’une forte dose de tramadol, ou à la suite d’une administration simultanée de neuroleptiques, d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (SSRI’s), d’ ...[+++]

De gelijktijdige toediening van tramadol en andere centraal werkende geneesmiddelen evenals alcohol kan de CZS-onderdrukkende effecten versterken. Zoals voor de andere centraal werkende analgetica, werden geïsoleerde gevallen van epileptische convulsies gemeld, gewoonlijk na intraveneuze toediening van een hoge dosis tramadol, of na gelijktijdige toediening van neuroleptica, selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s), tricyclische antidepressiva, of ander ...[+++]


L'administration concomitante de méfloquine et de médicaments connus pour abaisser le seuil épileptogène (antidépresseurs tricycliques ou inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), bupropion; antipsychotiques; tramadol; chloroquine ou certains antibiotiques) peut augmenter le risque de convulsions (voir 4.5).

Gelijktijdige gebruik van mefloquine en middelen waarvan bekend is dat zij de epileptogene drempel verlagen (antidepressiva zoals tricyclische of selectieve serotonine-heropnameremmers (SSRI's), bupropion, antipsychotica, tramadol, chloroquine of sommige antibiotica) kan het risico op convulsies doen toenemen (zie rubriek 4.5).


Dans les essais cliniques pivots sur l’élétriptan, aucune preuve d’interaction avec les bêtabloquants, les antidépresseurs tricycliques, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et la flunarizine n’a été signalée, mais on ne dispose pas de données provenant d’études d’interactions cliniques formelles sur ces médicaments (excepté pour le propranolol, voir ci-dessous).

In de belangrijkste klinische studies met eletriptan werd geen melding gemaakt van interactie met bètablokkers, tricyclische antidepressiva, selectieve serotonineheropnameremmers en flunarizine, maar er zijn geen gegevens uit formele klinische interactiestudies met deze geneesmiddelen beschikbaar (anders dan met propranolol, zie verder).


Il est également recommandé d’être prudent lors de l’utilisation de Picoprep chez les patients sous AINS ou sous traitement connu pour induire un syndrome de sécrétion inappropriée d'hormone antidiurétique, par exemple les antidépresseurs tricycliques, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), les neuroleptiques et la carbamazépine, ces produits étant susceptibles de majorer le risque de rétention hydrique et/ou de déséquilibre ...[+++]

Voorzichtigheid wordt ook geadviseerd wanneer Picoprep wordt toegepast bij patiënten die NSAIDs gebruiken of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze SIADH kunnen induceren zoals tricyclische antidepressiva, selectieve serotonine heropname remmers, antipsychotica en carbamazepine omdat deze geneesmiddelen het risico op waterretentie en/of een verstoorde electrolytenbalans kunnen verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antidépresseurs sélectifs pour ->

Date index: 2023-06-09
w