Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antidépresseur
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
Antidépresseurs tri- et tétracycliques
Antidépresseurs tricycliques et tétracycliques
Antidépressif
Comportant trois cycles
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Tricyclique
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «antidépresseurs tricycliques comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid




antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants

antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers


Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts a ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de grave intoxication avec coma ou dépression respiratoire, le flumazenil est indiqué comme antidote. L’usage du flumazenil n’est pas indiqué chez les patients qui utilisent des antidépresseurs tricycliques, ainsi qu’en cas d’usage simultané de médicaments qui peuvent provoquer des convulsions et en cas d’ECG anormal montrant un allongement de l’intervalle QRS ou QT (ce qu’un usage simultané d’antidépresseurs tricycliques laisse supposer). ...[+++]

gebruiken, alsook in geval van gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, en in geval van abnormale ECG zoals bij een verlenging van het QRS of het QT interval (wat een gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva doet vermoeden).


des médicaments antidépresseurs tricycliques comme l’amitryptiline, l’imipramine, ou des inhibiteurs de la monoamine oxydase, comme la phénelzine, l’isocarboxazide, la tranylcypromine ou le moclobémide.

Tricyclische antidepressiva, zoals amitryptiline, imipramine, of monoamineoxidaseremmers, zoals fenelzine, isocarboxazide, tranylcypromine of moclobemide.


Anticholinergiques Les anticholinergiques comme la toltérodine et loxybutynine, et les antidépresseurs tricycliques avec des propriétés anticholinergiques, comme l’imipramine, la nortriptyline et l’amitriptyline, sont occasionnellement utilisés en cas de troubles irritatifs sévères avec peu de symptômes obstructifs.

Anticholinergica Anticholinergica zoals tolterodine en oxybutinine, en tricyclische antidepressiva met anticholinerge eigenschappen zoals imipramine, nortriptyline en amitriptyline worden occasioneel gebruikt wanneer er ernstige irritatieve klachten zijn en weinig obstructieve symptomen.


En cas de (poly)neuropathie diabétique et de névralgie postherpétique, le traitement commence de prérence au moyen d’un antidépresseur tricyclique (amitriptyline le soir) et en cas de syndrome de douleur paroxystique, comme la névralgie trigéminale, au moyen d’un anti-épileptique (carbamazépine).

Bij diabetische (poly)neuropathie en postherpetische neuralgie wordt bij voorkeur gestart met een tricyclisch antidepressivum (amitriptyline 's avonds) en bij een paroxismaal pijnsyndroom, zoals trigeminusneuralgie, met een anti-epilepticum (carbamazepine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Associations à prendre en compte Autres antihypertenseurs Les antihypertenseurs couramment utilisés (ex. alpha-bloquants, diurétiques) et les autres médicaments qui peuvent provoquer une hypotension comme effet indésirable (ex. antidépresseurs tricycliques, alpha-bloquants pour le traitement de l’hyperplasie bénigne de la prostate) peuvent augmenter l’effet antihypertenseur de l’association.

In acht te nemen bij gelijktijdig gebruik Andere antihypertensieve middelen Vaak gebruikte antihypertensieve middelen (bv. alfablokkers, diuretica) en andere geneesmiddelen die hypotensieve bijwerkingen kunnen veroorzaken (bv. tricyclische antidepressiva, alfablokkers voor de behandeling van goedaardige prostaathyperplasie) kunnen het antihypertensieve effect van de combinatie verhogen.


Selon le guide pratique d’une Task Force européenne, la duloxétine s’est également montrée efficace pour le traitement de la neuropathie diabétique, avec un niveau de preuve jugé important comme pour les antidépresseurs tricycliques, la venlafaxine (et la gabapentine et la prégabaline) 94 .

Volgens een richtlijn van een Europese Task Force is duloxetine werkzaam in de behandeling van diabetische neuropathie, met een hoog niveau van bewijskracht zoals voor de tricyclische antidepressiva, venlafaxine (en gabapentine en pregabaline) 94 .


Un grand nombre de patients atteints de la maladie de Parkinson ont été traités par une association de lévodopa, carbidopa et entacapone plus différents principes actifs, dont des inhibiteurs de la MAO-A, des antidépresseurs tricycliques, des inhibiteurs de la recapture de la noradrénaline comme la désipramine, la maprotiline et la venlafaxine, ainsi que des médicaments métabolisés par la COMT (par exemple, substances ayant la structure du catéchol, la paroxétine).

Een significant aantal patiënten met de ziekte van Parkinson is behandeld met een combinatie van levodopa, carbidopa en entacapon met verschillende werkzame stoffen, waaronder MAO-A-remmers, tricyclische antidepressiva, noradrenaline-heropname-remmers, zoals desipramine, maprotiline en venlafaxine en geneesmiddelen die door COMT worden gemetaboliseerd (bijvoorbeeld geneesmiddelen die een catecholgroep bevatten, paroxetine).


Une étude a associé les dihydropyridines (nifédipine) à un risque accru de délire (OR = 2,4; IC à 95% de 1,0 à 5,8), tout comme les antidépresseurs tricycliques (RR = 1,7; IC à 95% de 1,4 à 2,1).

Dihydropyridines (nifedipine) gingen in één studie gepaard met een hoger risico op delier (OR: 2,4; 95% BI: 1,0-5,8), net als tricyclische antidepressiva (RR: 1,7; 95% BI: 1,4-2,1).


Nous ne disposons pas d’études comparatives avec les antidépresseurs tricycliques comme l’amitryptiline ou l’imipramine (actuellement les substances de référence dans le traitement de névralgie post-zona) ou avec la gabapentine.

Er is geen vergelijkend onderzoek met tricyclische antidepressiva zoals amitryptiline of imipramine, producten die momenteel gelden als eerste keuze bij de behandeling van postzonale neuralgie, of met gabapentine uitgevoerd.


La croissance dans la classe des antidépresseurs (N06A) doit en majeure partie être attribuée aux antidépresseurs du deuxième groupe (non tricycliques et non ISRS), et plus particulièrement aux spécialités les plus récentes du groupe, comme Efexor-exel® et Cymbalta®.

De stijging in de klasse van de antidepressiva (N06A) moet grotendeels worden toegeschreven aan de antidepressiva van de tweede groep (niet-tricyclische en niet-SSRI-antidepressiva) en in het bijzonder aan de recentste specialiteiten van de groep, zoals Efexor-exel® en Cymbalta®.


w