Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que les antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer l’efficacité des médicaments antihypertenseurs qui agissent de manière centralisée, l’administration concomitante d’antidépresseurs tricycliques et de moxonidine n’est pas recommandée.

Aangezien tricyclische antidepressiva de doeltreffendheid van centraal-werkende antihypertensieve middelen kunnen verminderen, is gelijktijdige toediening van tricyclische antidepressiva en moxonidine niet aangeraden.


Etant donné que les antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer l’efficacité des antihypertenseurs à action centrale, il est déconseillé d’administrer simultanément des antidépresseurs tricycliques avec de la moxonidine.

Aangezien tricyclische antidepressiva de effectiviteit van centraal werkende antihypertensiva kunnen verlagen, wordt het niet aanbevolen om tricyclische antidepressiva gelijktijdig met moxonidine toe te dienen.


Interactions pharmacodynamiques Adrénolytiques : étant donné que les antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer ou supprimer l'effet hypotenseur de la clonidine, de la guanéthidine, de la béthanidine, de la réserpine et de la méthyldopa, il faut utiliser un antihypertenseur présentant un autre mode d’action (par ex., vasodilatateurs ou bêtabloquants), en cas d’association à des antihypertenseurs.

Farmacodynamisch gerelateerde interacties Adrenolytica : Daar tricyclische antidepressiva de hypotensieve werking van clonidine, guanethidine, bethanidine, reserpine en methyldopa kan verminderen of teniet doen, dient men ingeval van een gecombineerde behandeling met antihypertensiva, deze met een ander werkingstype te gebruiken (b.v. vasodilatatoren of bèta-blokkers).


L’efficacité des antidépresseurs tricycliques peut diminuer lorsqu’ils sont administrés conjointement au Bactrim.

De doeltreffendheid van tricyclische antidepressiva kan verzwakken als ze tegelijk met Bactrim worden behandeld.


Agents antihypertenseurs (par ex., les diurétiques) et autres substances qui peuvent diminuer la pression artérielle (par ex., les nitrates, les antidépresseurs tricycliques, les anesthésiques, la consommation aiguë d’alcool, le baclofène, l’alfuzosine, la doxazosine, la prazosine, la tamsulosine, la térazosine): une potentialisation du risque d’hypotension est à prévoir (voir rubrique 4.2 pour les diurétiques).

Antihypertensiva (bv. diuretica) en andere stoffen die de bloeddruk kunnen verlagen (bv. nitraten, tricyclische antidepressiva, anesthetica, acute alcoholinname, baclofen, alfuzosine, doxazosine, prazosine, tamsulosine, terazosine): potentiëring van het risico op hypotensie is te verwachten (zie rubriek 4.2 voor diuretica).


Antidépresseurs tricycliques/antipsychotiques: les IEC peuvent renforcer les effets hypotenseurs de certains antidépresseurs tricycliques et antipsychotiques (voir rubrique 4.4).

Tricyclische antidepressiva/antipsychotica: ACE-inhibitoren kunnen de hypotensieve effecten van bepaalde tricyclische antidepressiva en antipsychotica versterken (zie rubriek 4.4).


L’utilisation du flumazénil est contre-indiquée chez les patients traités par antidépresseurs tricycliques, en cas d’utilisation simultanée de médicaments qui peuvent provoquer des convulsions et en cas d’anomalies de l’ECG, telles qu’un élargissement du complexe QRS et un allongement de l’espace QT (qui laisse présager la prise simultanée d’antidépresseurs tricycliques).

Het gebruik van flumazenil is gecontra-indiceerd bij patiënten die behandeld worden met tricyclische antidepressiva, bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen veroorzaken, en in geval van ECG afwijkingen zoals verlenging van het QRS of QT interval (wat een gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva doet vermoeden).


Les antidépresseurs, et plus spécifiquement les antidépresseurs tricycliques, peuvent présenter un effet antalgique dans différents types de douleur chronique (la douleur neuropathique étant exclue), mais les arguments ne sont pas toujours convaincants.

Er zijn aanwijzingen dat antidepressiva, en dan meer specifiek de tricyclische, een analgetisch effect kunnen vertonen bij verscheidene types van chronische pijn – dus buiten de neuropathische pijn - maar de argumenten zijn weinig overtuigend.


McLean conseille également de diminuer la dose d’adrénaline de moitié en cas de prise d’antidépresseurs tricycliques et d’inhibiteurs de la mono-amino-oxydase (IMAO) parce qu’ils renforcent l’action de l’adrénaline entraînant une augmentation du risque d’effets secondaires ( McLean-Tooke et al., 2003).

McLean adviseert ook om de dosis adrenaline te halveren bij inname van tricyclische antidepressiva en mono-amino-oxydase (MAO)-inhibitoren omdat ze de werking van adrenaline versterken waardoor het risico op bijwerkingen toeneemt ( McLean-Tooke et al., 2003).


Les SSRI, les antidépresseurs tricycliques et les IMAO peuvent déclencher une RBD ou l’aggraver.

SSRI’s, tricyclische antidepressiva en MAO-inhibitoren kunnen RBD uitlokken of verergeren.


w