Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparu chez des patients sous traitement aux corticostéroïdes systémique » (Français → Néerlandais) :

De l'herpès simplex oculaire est apparu chez des patients sous traitement aux corticostéroïdes systémique ou local pour d'autres affections.

Oculaire herpes simplex is voorgekomen bij patiënten onder systemische of lokale corticosteroïdentherapie bij andere aandoeningen.


Pendant le passage de corticostéroïdes systémiques à Nasonex, certains patients peuvent présenter des symptômes de sevrage aux corticostéroïdes à action systémique (par exemple, douleur articulaire et/ou musculaire, lassitude et, au début, dépression) malgré le soulagement des symptômes nasaux; il faut les inciter à con ...[+++]

Tijdens de omschakeling van systemische corticosteroïden op Nasonex kunnen sommige patiënten last hebben van ontwenningsverschijnselen van de systemisch actieve corticosteroïden (bv. gewrichtsen/of spierpijn, vermoeidheid, en depressie in het begin) ondanks de verlichting van de nasale symptomen; deze patiënten moeten aangemoedigd worden om door te gaan met de behandeling met Nasonex.


Les patients qui ont auparavant été dépendants aux corticostéroïdes oraux peuvent, suite à un traitement prolongé par corticostéroïdes systémiques, développer des signes d’une altération de la fonction surrénalienne.

Patiënten die voorheen afhankelijk waren van orale corticosteroïden, kunnen ten gevolge van langdurige systemische behandeling met corticosteroïden verschijnselen vertonen van een verminderde adrenale functie.


De l'herpès simplex oculaire est apparu chez des patients sous traitement systémique ou local aux corticostéroïdes pour d'autres affections.

Oculaire herpes simplex is voorgekomen bij patiënten onder systemische of lokale corticosteroïdentherapie bij andere aandoeningen.


Patients dépendants aux corticostéroïdes : Chez les patients dépendants aux corticostéroïdes, le passage au dipropionate de béclométasone anhydre en flacon pressurisé et au traitement ultérieur doit s’effectuer avec la prudence nécessaire, notamment car la récupération de la fonction surrénale (réprimée par l’utilisation prolongée de stéroïdes par voie systémique) est lente ...[+++]

Corticosteroïd-afhankelijke patiënten: de overschakeling van corticosteroïd-afhankelijke patiënten naar een aërosol op basis van watervrij beclometason dipropionaat, en de daaropvolgende behandeling, moet met de nodige voorzichtigheid worden uitgevoerd aangezien met name het herstel van de onderdrukte bijnierschorsfunctie, veroorzaakt door langdurig systemisch gebruik van steroïden, langzaam verloopt.


Les patients souffrant d’asthme sous traitement aux anti-leucotriènes, y compris ACCOLATE-20, peuvent présenter, dans de rares cas, une éosinophilie systémique et une pneumonie éosinophilique ou des symptômes cliniques de vasculite systémique, analogues au syndrome de Churg-Strauss.

Patiënten met astma, behandeld met anti-leukotriënen, ACCOLATE-20 inbegrepen kunnen in zeldzame gevallen systemische eosinofilie en eosinofiele pneumonie vertonen, of klinische symptomen van systemische vasculitits, overeenkomend met Churg-Strauss syndroom.


Si un traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes est instauré chez un patient sous corticostéroïdes, en inhalation ou per os, la dose du corticostéroïde ne peut pas être immédiatement diminuée.

Indien bij een patiënt op corticosteroïden, via inhalatie of oraal, een behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren wordt toegevoegd, mag de dosis van het corticosteroïd niet onmiddellijk verlaagd worden.


Quelques cas de syndrome de Churg-Strauss (une vasculite éosinophile granulomateuse allergique rare mais pouvant entraîner une issue fatale) ont été rapportés chez des patients sous corticostéroïdes, dont la dose de corticostéroïde avait été diminuée après instauration du traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes.

Enkele gevallen van Churg-Strauss syndroom (een zeldzame, maar mogelijk fataal verlopende allergische granulomateuze eosinofiele vasculitis) zijn gerapporteerd bij patiënten op corticosteroïden, bij wie na starten van de behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren de dosis van het corticosteroïd werd verminderd.


L’exposition systémique au sildénafil chez les patients sous traitement par substrats du CYP3A4 seuls et par substrats du CYP3A4 associés aux bêta-bloquants était plus élevée de 43 % et 66 %, respectivement, par rapport aux patients ne recevant pas ces classes de médicaments.

De blootstelling aan sildenafil bij patiënten die CYP3A4-substraten en CYP3A4- substraten plus bètablokkers gebruikten was respectievelijk 43% en 66% hoger dan bij patiënten die geen geneesmiddelen van deze klassen gebruikten.


Lors de l’administration sous-cutanée d’une dose de plérixafor de 0,24 mg/kg aux patients, après 4 jours de traitement préalable par G-CSF, la concentration plasmatique maximale (C max ) et l’exposition systémique (AUC 0-24 ) du plérixafor étaient respectivement de 887 ± 217 ng/ml et de 4337 ± 922 ng.h/ml.

Na subcutane toediening van een dosis van 0,24 mg/kg, na een voorbehandeling van 4 dagen met G-CSF, waren de maximale plasmaconcentratie (C max ) en systemische blootstelling (AUC 0-24 ) van plerixafor respectievelijk 887 ± 217 ng/ml en 4337 ± 922 ng.uur/ml.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu chez des patients sous traitement aux corticostéroïdes systémique ->

Date index: 2021-04-20
w