Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appel pour l’organisation » (Français → Néerlandais) :

La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘demand’)) ; la question 4 sondait les obstacles éventuels ressentis lors de la consultation d’un dentiste ; ...[+++]

Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempels bij het raadplegen van een tandarts; vraag 5 ging na op wie de persoon beroep kon doen ...[+++]


75. Etant donné que les données à caractère personnel requises pour l’étude proviennent de différentes sources (organismes assureurs, AIM et Registre du cancer), il est fait appel à une organisation intermédiaire pour le couplage et le codage, plus précisément à la plate-forme eHealth.

75. Gelet op het feit dat de voor de studie vereiste persoonsgegevens afkomstig zijn van verschillende bronnen (de verzekeringsinstellingen, het IMA en het Kankerregister) wordt beroep gedaan op een intermediaire organisatie voor de koppeling en codering, meer bepaald het eHealth-platform.


59. Étant donné que les données à caractère personnel requises pour l’étude proviennent de différentes sources (organismes assureurs, l’AIM et Vaccinnet), il est fait appel à une organisation intermédiaire pour le couplage et le codage, plus précisément à la plate-forme eHealth.

59. Gelet op het feit dat de voor de studie vereiste persoonsgegevens afkomstig zijn van verschillende bronnen (de verzekeringsinstellingen/het IMA en Vaccinnet) wordt beroep gedaan op een intermediaire organisatie voor de koppeling en codering, meer bepaald het eHealth-platform.


Après que ce collaborateur aura réalisé le contrôle de qualité requis, il sera fait appel à une organisation intermédiaire pour coder le NISS.

Na het uitvoeren van de vereiste kwaliteitscontrole door deze medewerker, wordt beroep gedaan op een intermediaire organisatie om het INSZ te coderen.


lors d’exigences particulières des assurés 1 , c’est-à-dire : les visites non urgentes effectuées à la demande du malade en dehors des heures ou du programme de la tournée normale du médecin les appels de malades entraînant pour le médecin un déplacement d’une importance inhabituelle les appels de nuit, de week-end ou au cours d’un jour férié, quand le médecin n’est pas de garde, lorsqu’il est établi que le service de garde organisé sur place est suffi ...[+++]

Bij bijzondere vereisten van de verzekerden, dat wil zeggen 1 : de niet-dringende bezoeken, afgelegd op verzoek van de patiënt buiten de uren of het tijdschema van de normale ronde van de geneesheer de oproepen van patiënten die voor de geneesheer een ongewoon belangrijke verplaatsing meebrengen de oproepen ‘s nachts, tijdens een weekend of op een feestdag wanneer de geneesheer geen wachtdienst heeft en wanneer is uitgemaakt dat de ter plaatse georganiseerde wachtdienst toereikend is de raadplegingen die op uitdrukkelijk verzoek van d ...[+++]


Online’ aussi appelés ‘synchrones’ : Dans ce cas, MyCareNet donne une réponse à une question unique dans un délai raisonnable de quelques secondes qui est compatible avec l’organisation pratique du travail pour le prestataire.

Online, ook synchroon genoemd : In dit geval geeft MyCareNet een antwoord aan een unieke vraag in een aanvaardbare termijn van enkele seconden die compatibel is met de praktische werking bij de zorgverstrekker.


Article 6. § 1 er . Pour l’organisation de l’oxygénothérapie médicale de longue durée au domicile du bénéficiaire, l’établissement peut soit faire appel à des prestataires de services médico-techniques spécialisés soit prendre cela intégralement à son propre compte.

Artikel 6. § 1. De inrichting kan voor het organiseren van de langdurige medische zuurstoftherapie ten huize van de rechthebbende, ofwel beroep doen op gespecialiseerde medico-technische dienstverleners ofwel dit volledig in eigen beheer doen.


Pour une description de l’organisation des soins aux Pays-Bas, il a été fait appel à la dentiste Elinor Bouvy-Berends du Centrum voor Bijzondere Tandheelkunde (CBT) Rijnmond – centre de dentisterie particulière - à Rotterdam.

Voor een beschrijving van de organisatie van zorgverlening in Nederland, werd een beroep gedaan op tandarts Elinor Bouvy-Berends van het Centrum voor Bijzondere Tandheelkunde (CBT) Rijnmond in Rotterdam.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserver le lien entre le numéro d'identification réel ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonim ...[+++]


Si l’établissement fait appel à des prestataires de services médico-techniques spécialisés pour l’organisation de l’oxygénothérapie de longue durée au domicile du bénéficiaire, cette collaboration doit être réglée par un contrat.

Indien de inrichting voor het organiseren van de langdurige medische zuurstoftherapie ten huize van de rechthebbende, beroep doet op gespecialiseerde medico-technische dienstverleners, dient deze samenwerking geregeld te worden in een contract.


w