Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarifs d’application au 1er avril 2010

Traduction de «applicable au 1er avril » (Français → Néerlandais) :

Mesures d’économie demandées par le gouvernement : l’arrêté royal du 14 mars 2005 (applicable au 1er avril 2005), a diminué de 20% les forfaits relatifs aux combinaisons de produits visco-élastiques et de 10% les autres prestations relatives à ces produits un 2e arrêté royal du 14 mars 2005, applicable au 1er avril 2005, a diminué de 5% les forfaits relatifs au matériel endoscopique et de viscérosynthèse ayant une intervention personnelle de 25% (catégorie 1b) un arrêté ministériel du 15 juin 2005, applicable au 21 juillet 2005, a diminué les prix des stimulateurs et défibrillateurs cardiaques implantables à partir du 1er janvier 2005, l ...[+++]

Besparingsmaatregelen gevraagd door de Regering: het koninklijk besluit van 14 maart 2005 (van toepassing op 1 april 2005), vermindert de forfaits betreffende de combinaties van visco-elastische producten met 20%, en de andere verstrekkingen in verband met deze producten met 10% een 2e koninklijk besluit van 14 maart 2005, van toepassing op 1 april 2005, vermindert met 5% de forfaits inzake het endoscopisch materiaal en het viscerosynthesemateriaal waarvan het persoonlijk aandeel 25% bedraagt (categorie 1b) een ministerieel besluit van 15 juni 2005, van toepassing op 21 juli 2005, vermindert de prijzen voor implanteerbare hartstimulatore ...[+++]


Un autre arrêté royal du 18 mars 2003 (33) , également d'application au 1er avril 2003, fixe une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 bis. Sont visées par cet arrêté les 26 nouvelles prestations introduites dans l'article 35 bis. Pour celles-ci, l'intervention de l'assurance est limitée à 10 % de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d'intervention personnelle.

Met een ander koninklijk besluit van 18 maart 2003 (33) , eveneens van toepassing op 1 april 2003, is een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis vastgesteld. Dit besluit heeft betrekking op de 26 nieuwe verstrekkingen van artikel 35 bis. De verzekeringstegemoetkoming voor die verstrekkingen is beperkt tot 10% van de vastgestelde U-waarde en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


L'arrêté royal du 18 mars 2003 (32) d'application au 1er avril 2003, a introduit les modifications suivantes dans l'article 35bis de la nomenclature:

Met het koninklijk besluit van 18 maart 2003 (32) van toepassing op 1 april 2003, zijn de volgende wijzigingen in artikel 35bis van de nomenclatuur aangebracht:


L'arrêté royal du 4 février 2003 (31) et d'application au 1er avril 2003, a introduit dans l'article 35bis de la nomenclature six nouvelles prestations permettant le remboursement du matériel endoscopique utilisé lors d'interventions en gastro-entérologie.

Met het koninklijk besluit van 4 februari 2003 (31) van toepassing op 1 april 2003, zijn in artikel 35bis van de nomenclatuur zes nieuwe verstrekkingen ingevoegd, waarmee endoscopisch materiaal gebruikt tijdens gastro-enterologische ingrepen kan worden vergoed.


Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1er avril 2009 - Cathéter à demeure en vue d’une dialyse péritonéale chronique

Koninklijk besluit tot wijziging van 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 april 2009 – Blijvende katheter met het oog op chronische peritoneale dialyse




Ces nouvelles normes seront applicables au 1er avril 2012.

Deze nieuwe normen zullen van toepassing zijn vanaf 1 april 2012.


> Un remboursement pour la croix de reconstruction avec fixation peri-cotyloidienne (arrêté royal du 5 février 2004, d’application au 1er avril 2004).

> Terugbetaling voor het kruis voor reconstructie met peri-acetabulaire fixatie (koninklijk


48 En application d’une clause de modification qui est entrée en vigueur le 1er avril 2005, les centres peuvent réduire leur

48 In toepassing van een wijzigingsclausule die op 1 april 2005 in werking getreden is, kunnen de centra hun


- La date du versement du financement est modifiée: le 1er avril est remplacé par le 1er juin, sauf dérogation en cas d’agrément postérieur au 1 mars.

- de datum van de storting van de financiering is aangepast: 1 april is vervangen door 1 juni, behalve indien de erkenning na 1 maart is gebeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

applicable au 1er avril ->

Date index: 2022-05-25
w