Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appropriée des taux de facteur viii plasmatique afin » (Français → Néerlandais) :

Au cours du traitement, il est conseillé d'effectuer une détermination appropriée des taux de facteur VIII plasmatique afin d'évaluer la dose à administrer ainsi que la fréquence du renouvellement des injections.

Gedurende het verloop van de behandeling wordt het aanbevolen de niveaus van factor VIII-activiteit in plasma correct te bepalen om als leidraad te dienen voor de toe te dienen dosis en de herhalingsfrequentie van de injecties.


Surveillance du traitement Au cours du traitement, une mesure appropriée des taux de facteur VIII est recommandée afin d'évaluer la dose à administrer et la fréquence de renouvellement des injections.

Monitoring van de behandeling Tijdens de behandeling wordt het aanbevolen om regelmatig de factor VIII-spiegel te meten om de toe te dienen dosis en de frequentie van herhaal-injecties te bepalen.


Au cours du traitement, une mesure appropriée des taux de facteur VIII est recommandée afin d’évaluer la dose à administrer et la fréquence à laquelle répéter les perfusions.

Het wordt aanbevolen om tijdens de behandeling met geëigende methoden de factor VIII-spiegels te bepalen om aan de hand daarvan de toe te dienen dosis en frequentie van de infusies te bepalen.


En cours de traitement, il est conseillé de procéder à une détermination appropriée des taux de facteur VIII comme indication de la dose à administrer et de la fréquence de répétition des perfusions.

Tijdens de behandeling wordt aanbevolen de factor VIII-spiegel precies te bepalen om de toe te dienen dosis en de toedieningsfrequentie optimaal te regelen.


Absorption L'analyse de la récupération in vivo chez les patients préalablement traités a montré pour Helixate NexGen une augmentation moyenne du taux de facteur VIII plasmatique de 2 % par UI/kg de poids corporel.

Absorptie De analyse van alle gevonden in vivo recoveries bij eerder behandelde patiënten laat een gemiddelde toename van 2% per IE/kg lichaamsgewicht voor Helixate NexGen zien.


Absorption L'analyse de la récupération in vivo chez les patients préalablement traités a montré pour KOGENATE Bayer une augmentation moyenne du taux de facteur VIII plasmatique de 2 % par UI/kg de poids corporel.

Absorptie De analyse van alle gevonden in vivo recoveries bij eerder behandelde patiënten laat een gemiddelde toename van 2% per IE/kg lichaamsgewicht voor KOGENATE Bayer zien.


Cas des patients avec inhibiteurs Les patients doivent être suivis à la recherche du développement d’inhibiteur du facteur VIII. Si le taux d’activité facteur VIII plasmatique n’est pas atteint, ou si les hémorragies ne sont pas contrôlées par des doses appropriées, la présence d’un inhibiteur du facteur VIII doit être recherchée à l’aide des tests biologiques.

Patiënten met remmers Patiënten dienen te worden gecontroleerd op het ontwikkelen van remmers tegen factor VIII. Wanneer de te verwachten plasma factor VIII-activiteit niet wordt gehaald, of wanneer de bloeding niet gestopt wordt met een passende dosis, moet een test uitgevoerd worden om te bepalen of een factor VIIIremmer aanwezig is.


Si un traitement avec un produit vWF (facteur von Willebrand) contenant du facteur VIII est utilisé, votre médecin traitant doit être averti que la poursuite de ce traitement peut entraîner une augmentation excessive en facteur VIII. Si vous recevez un produit vWF qui contient le facteur VIII, votre médecin contrôlera votre taux plasmatique de facteur VIII:C afin d’éviter son élévation excessive prolongée, qui pourrait potentialiser le risque de throm ...[+++]

Wanneer een vWF-product (von Willebrand factor) wordt gebruikt dat factor VIII bevat, moet uw behandelende arts zich ervan bewust zijn dat aanhoudende behandeling kan leiden tot een excessieve stijging van factor VIII. Als u een vWFproduct krijgt dat factor VIII bevat, zal uw arts de plasmaspiegels van factor VIII:C controleren om te vermijden dat zij aanhoudend te hoog zijn, waardoor het risico op trombose kan toenemen.


Si les taux attendus d'activité plasmatique du facteur VIII ne sont pas atteints ou si l'hémorragie n'est pas contrôlée avec une dose appropriée, un test de dépistage de la présence d'inhibiteurs du facteur VIII doit être effectué.

Als de verwachte factor VIII-activiteit in plasma niet wordt bereikt, of als de bloeding niet gestopt wordt met een geschikte dosis, moet op de aanwezigheid van factor VIII-remmers worden getest.


D’une manière générale, tous les patients traités par des facteurs VIII de coagulation doivent être surveillés attentivement par une observation clinique appropriée et des tests biologiques afin de détecter l’apparition d'inhibiteurs.

In het algemeen moeten patiënten die worden behandeld met stollingsfactor VIII-producten zorgvuldig worden gemonitord op de ontwikkeling van remmers, aan de hand van klinische waarneming en laboratoriumonderzoek.


w