Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après que celles-ci aient terminé » (Français → Néerlandais) :

L’exémestane est utilisé pour traiter le cancer du sein précoce hormono-dépendant chez les femmes ménopausées après que celles-ci aient terminé un traitement de 2 à 3 ans à base de tamoxifène.

Exemestaan wordt gebruikt voor de behandeling van hormoongevoelige beginnende borstkanker bij vrouwen na de overgang, nadat ze eerst 2-3 jaar lang met het geneesmiddel tamoxifen zijn behandeld.


Lanoxin est contre-indiqué en cas d’arythmies supraventriculaires associées à une voie de conduction auriculo-ventriculaire accessoire, comme dans le syndrome de Wolff-Parkinson-White, à moins que les caractéristiques électrophysiologiques de cette voie accessoire et tous les effets néfastes possibles de la digoxine sur les caractéristiques de celle-ci aient fait l’objet d’une évaluation.

Lanoxin is tegenaangewezen in geval van supraventriculaire aritmieën met accessoire atrioventriculaire geleidingsbundel, zoals bij Wolff-Parkinson-White syndroom, tenzij de elektrofysiologische kenmerken van deze accessoire bundel en alle mogelijke nadelige effecten van digoxine op de kenmerken daarvan werden onderzocht.


En général, les femmes âgées de moins de 40 ans ont à nouveau des règles régulières 6 mois après la fin de la chimiothérapie, si celle-ci n’est pas suivie d’une hormonothérapie .

Gewoonlijk krijgen vrouwen jonger dan 40 jaar 6 maanden na afloop van de chemotherapie opnieuw een regelmatige menstruatiecyclus , op voorwaarde dat ze nadien geen hormoonkuur innamen.


Quoique des variations légères dans les paramètres pharmacocinétiques aient été observées selon le sexe et selon l’âge (sujets de moins de 65 ans par rapport à ceux de plus de 65 ans), celles-ci ne sont pas significatives.

Hoewel lichte variaties in de farmacokinetische parameters werden vastgesteld naargelang van het geslacht en de leeftijd (individuen jonger dan 65 jaar ten opzichte van ouder dan 65 jaar), zijn die niet significant.


Une nouvelle analyse de la Cochrane Collaboration vient de paraître; celle-ci a regroupé les analyses précédentes réalisées séparément chez les enfants et chez les adultes, et a utilisé les données individuelles de patients issues d’études contrôlées par placebo pour autant qu’elles aient été disponibles.

Recent verscheen een nieuwe analyse van de Cochrane Collaboration , een samenvoeging van de vroegere, aparte analyses bij kinderen en volwassenen, en met gebruik van de individuele patiëntengegevens uit placebo-gecontroleerde studies voor zover ze ter beschikking werden gesteld.


Schéma thérapeutique Une fois terminé l’ajustement initial de la posologie, celle-ci peut être augmentée une fois par semaine par incréments de 0,5 mg à 1 mg t.i.d (1,5 à 3 mg/jour).

Behandelingsschema Na titratie van de begindosis kan de ropiniroldosis elke week worden opgetrokken met stappen van 0,5 mg tot 1 mg t.i.d (1,5 tot 3 mg/dag).


Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension buvable, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.

In een studie werden de speeksel- en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een harde capsule.


Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension orale, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.

In een studie werden de speeksel-en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100 mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een capsule.


des hypothèses avancées est que les différences observées entre les études randomisées et certaines études d’observation en ce qui concerne le risque cardio-vasculaire pourraient s’expliquer par le délai avec lequel le traitement hormonal de substitution est instauré après le début de la ménopause (timing hypothesis): lorsqu’un traitement hormonal de substitution est instauré autour de la ménopause ou rapidement après le début de celle-ci, le traitement horm ...[+++]

observationele studies in verband met het cardiovasculaire risico, zouden kunnen te maken hebben met het tijdstip waarop de hormonale substitutietherapie gestart wordt na het begin van de menopauze (timing hypothesis): wanneer de hormonale substitutiebehandeling gestart wordt rond de menopauze of snel na het begin van de menopauze, zou hormonale substitutietherapie een cardioprotectief effect hebben, terwijl bij vrouwen die reeds lang in de menopauze zijn hormonale substitutietherapie het risico van cardiovasculaire events zou verhogen.


Il est conseillé de commencer entre le jour 21 et le jour 28 après la parturition (pour les femmes qui n'allaitent pas) ou après l'avortement ou au premier jour des menstruations si celles-ci surviennent avant.

Er wordt aangeraden om te starten tussen dag 21 en dag 28 na de partus (voor vrouwen die geen borstvoeding geven), of na de abortus of op de eerste dag van de menstruatie indien deze vroeger plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après que celles-ci aient terminé ->

Date index: 2022-12-21
w