Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêt du traitement contraceptif sera » (Français → Néerlandais) :

En cas de modification de façon aigue ou chronique de la fonction hépatique, un arrêt du traitement contraceptif sera imposé jusqu’au retour à la normale de la fonction hépatique.

Bij acute of chronische wijziging van de leverfunctie moet de contraceptieve behandeling worden gestaakt tot herstel van de leverfunctie.


En cas d’utilisation de COCs chez ces patientes, un suivi médical rapproché est recommandé et le contraceptif sera arrêté en cas d’augmentation significative de la tension artérielle.

Als in die gevallen COAC’s gebruikt worden, is een zorgvuldige controle aanbevolen en, als er een significante stijging van de bloeddruk optreedt, moet het COAC gestopt worden.


Si pendant le traitement vous présentez un déficit de globules blancs (leucopénie) ou si vous contractez une infection, le traitement sous vinblastine sera arrêté ou il vous sera administré un médicament contre l’infection (antibiotique).

Als u tijdens de behandeling een tekort aan witte bloedcellen (leukopenie) of een infectie krijgt, wordt de behandeling met vinblastine gestopt of krijgt u een middel tegen de infectie (antibioticum) toegediend.


[N.d.l.r.: Le médicament incriminé sera donc arrêté et il ne sera de préférence plus administré ultérieurement.] Outre une prise en charge non pharmacologique, un traitement médicamenteux symptomatique est aussi souvent nécessaire.

[N.v.d.r.: het verdachte geneesmiddel zal dus in principe worden gestopt, en wordt best later niet opnieuw toegediend.] Naast een niet-farmacologische aanpak is dikwijls ook een symptomatische medicamenteuze aanpak vereist.


En cas d’insuffisance rénale sévère ou chez les patients recevant préalablement un traitement diurétique qui ne peut être arrêté, la posologie initiale sera de 10 mg par jour.

In geval van ernstige nierinsufficiëntie of bij patiënten die vooraf een diureticabehandeling hebben gekregen die niet kan worden stopgezet, bedraagt de initiële dosis 10 mg per dag.


Le traitement par Puregon est alors arrêté et l'ovulation sera induite par l’administration de gonadotrophine chorionique humaine (hCG).

De behandeling met Puregon wordt dan gestaakt en de eisprong wordt opgewekt door toediening van humaan choriongonadotrofine (hCG).


Une fois que la dépendance physique s’est développée, l’arrêt brusque du traitement sera accompagné de symptômes d’abstinence.

Als de behandeling wordt gestaakt, kan er tijdelijk een syndroom ontstaan waarbij de oorspronkelijke symptomen die tot behandeling met een benzodiazepine leidden, in verhevigde mate terugkomen.


Abstinence Une fois que la dépendance physique s’est développée, l’arrêt brusque du traitement sera accompagné de phénomènes d’abstinence. Ceux-ci peuvent consister en céphalées, douleurs musculaires, anxiété extrême, tension, nervosité, confusion et irritabilité.

Abstinentie In geval van lichamelijke afhankelijkheid kan de plotse stopzetting van de behandeling gepaard gaan met het optreden van dervingsverschijnselen: hoofdpijn, spierpijn, extreme angst, spanning, zenuwachtigheid, verwardheid en prikkelbaarheid.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et surveillé en continu, un dosage sérique des électrolytes sera pratiqué et le ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


Il est dès lors recommandé de ne pas mettre fin sans nécessité impérieuse à un traitement prophylactique par le lithium; si celui-ci est quand même arrêté, il le sera de préférence lentement, par exemple en 4 à 6 mois.

Er wordt daarom aangeraden om een profylactische behandeling met lithium niet zonder dringende noodzaak te beëindigen; indien lithium toch wordt gestopt, dient dit bij voorkeur langzaam te gebeuren, b.v. over 4 tot 6 maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêt du traitement contraceptif sera ->

Date index: 2023-08-09
w