Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
E1520
Ou presque uniquement

Traduction de «arômes dont la partie aromatisante contient » (Français → Néerlandais) :

Le terme " arôme naturel" ne peut être utilisé que pour les arômes dont la partie aromatisante contient exclusivement des préparations aromatisantes et/ou des substances aromatiques naturelles.

De term “natuurlijk aroma” mag alleen gebruikt worden voor aroma’s waarvan de aromatiserende component uitsluitend aromatiserende preparaten en/of natuurlijke aromastoffen bevat.


que pour les arômes dont la partie aromatisante contient exclusivement des préparations aromatisantes et/ou des substances aromatisantes naturelles.

aroma's waarvan de aromatiserende component uitsluitend aromatiserende preparaten en/of natuurlijke aromastoffen bevat.


Si la dénomination de vente de l'arôme contient une référence à une denrée alimentaire ou à une source d'arômes, le terme " naturel " ou toute autre expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que si la partie aromatisante a été isolée par des procédés physiques appropriés ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques ou des procédés traditionnels de préparations de denrées alimentaires uni ...[+++]

Indien de verkoopbenaming van het aroma een verwijzing naar een voedingsmiddel of een uitgangsmateriaal voor de bereiding van aroma's bevat, mag de term " natuurlijk" of elke andere uitdrukking die in wezen dezelfde betekenis heeft alleen worden gebruikt wanneer de aromatiserende component is geïsoleerd door geschikte fysische dan wel enzymatische of microbiologische procédés of door traditionele voedingsmiddelenbereidingswijzen, uitsluitend [of vrijwel uitsluitend] uitgaande van het betrokken voedingsmiddel of het betrokken uitgangsmateriaal voor de bereiding van aroma's.


La commercialisation d'arômes, de denrées alimentaires qui contiennent des arômes et/ou d'ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes dont l'usage ne satisfait pas au règlement est interdite.

Het in de handel brengen van aroma’s, levensmiddelen die aroma’s bevatten en/of voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen waarvan het gebruik niet voldoet aan de verordening is verboden.


Aspartame (E 951) Acésulfame de potassium (E 950) Arôme d’orange (contient des substances et des préparations aromatisantes naturelles, maltodextrine, dextrose).

Aspartaam (E951) Kalium acesulfaam (E 950) Sinaasappelaroma (bevat natuurlijke aromatische bestanddelen en preparaten, maltodextrine, dextrose).


(L’arôme orange contient les composants suivants : substances aromatisantes et préparations naturelles, maltodextrine et propylène glycol [E1520]).

(De sinaasappelsmaakstof bevat de volgende bestanddelen: natuurlijke smaakstoffen en preparaten, maltodextrine en propyleenglycol [E1520]).


Les autres composants sont : Arôme d’orange (contient des substances et préparations aromatisantes naturelles, maltodextrine, dextrose), de l’aspartame (E951) et de l’acésulfame de potassium (E950) en guise d’édulcorants.

Andere bestanddelen zijn: Sinaasappelaroma (bevat natuurlijke aromatische bestanddelen en preparaten maltodextrine, dextrose), aspartaam (E951) en kalium acesulfaam (E950) als zoetstoffen.


La liste positive des arômes : publication de la partie I " substances aromatisantes"

Positieve lijst voor aroma’s: deel I ‘aromastoffen’ is gepubliceerd


Cette liste positive de substances aromatisantes constitue la première partie de la liste positive des arômes qui est actuellement en cours de élaboration.

Deze positieve lijst van aromastoffen is het eerste deel van de positieve lijst van aroma’s, die momenteel wordt opgesteld.


Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune dispositio ...[+++]

Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in de voormelde bepalingen, waaronder de bekrachtigde besluiten, ...[+++]


w