Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspects éthiques juridiques " (Frans → Nederlands) :

La plupart des organes ont une fonction soit de concertation soit d’avis, ou les deux. Les avis peuvent concerner tant le domaine scientifique que des aspects éthiques, juridiques ou techniques.

De adviezen kunnen ethisch, juridisch of technisch van aard zijn.


L’exposition de sujets à des radiations ionisantes sans indication médicale, « in the name of the law » doit prendre en considération les aspects éthiques, juridiques, sociaux mais également ceux de la radioprotection.

Bij de blootstelling van personen aan ioniserende stralingen zonder medische indicatie, « in the name of the law », moeten niet alleen ethische, juridische en sociale aspecten in acht genomen worden maar ook de aspecten van stralingsbescherming.


Aspects psychologiques, juridiques et éthiques Les aspects psychologiques, juridiques et éthiques ont joué un rôle prépondérant lors de la discussion relative aux scanners corporels.

Psychologische, juridische en ethische aspecten Bij de discussie over de bodyscan speelden de psychologische, juridische en ethische aspecten een dominante rol.


Il existe un lien étroit entre les aspects éthiques et les questions juridiques, comme indiqué ci-dessus, et ces aspects font partie du cadre qui est nécessaire requis pour évaluer l’acceptabilité culturelle de mesures telles que la mise en quarantaine et l’immunisation sélective de groupes à risque prédéfinis.

Ethische vraagstukken zijn nauw verbonden met de wettelijke vraagstukken zoals die hierboven genoemd worden, en zijn onderdeel van het kader dat nodig is om de culturele aanvaardbaarheid van maatregelen als quarantaine en selectieve immunisatie van vooraf omschreven risicogroepen te beoordelen.


rendre des avis sur les problèmes soulevés par la recherche et ses applications dans les domaines de la biologie, de la médecine et de la santé, ces problèmes étant examinés sous leurs aspects éthiques, sociaux et juridiques, en particulier sous ceux du respect des droits de l’homme ;

Adviezen uitbrengen over de problemen die rijzen n.a.v. het onderzoek en de toepassingen ervan op het gebied van de biologie, de geneeskunde en de gezondheidszorg. Deze problemen worden onderzocht op hun ethische, sociale en juridische aspecten, meer bepaald betreffende de eerbiediging van de rechten van de mens;


Rendre des avis sur les problèmes soulevés par la recherche et ses applications dans les domaines de la biologie, de la médecine et de la santé, ces problèmes étant examinés sous leurs aspects éthiques, sociaux et juridiques, en particulier sous ceux du respect des droits de l’homme ;

Adviezen uitbrengen over de problemen die rijzen n.a.v. het onderzoek en de toepassingen ervan op het gebied van de biologie, de geneeskunde en de gezondheidszorg. Deze problemen worden onderzocht op hun ethische, sociale en juridische aspecten, meer bepaald betreffende de eerbiediging van de rechten van de mens;


§ 2. La Commission est composée de quatorze membres, spécialisés dans les aspects médicaux, scientifiques, juridiques, éthiques et sociaux relatifs à la recherche sur les embryons, et répartis comme suit : 1° quatre docteurs en médecine; 2° quatre docteurs en sciences; 3° deux juristes; 4° quatre experts en questions éthiques et en sciences sociales.

§ 2. De Commissie is samengesteld uit veertien leden die gespecialiseerd zijn in de medische, wetenschappelijke, juridische, ethische en maatschappelijke aspecten die betrekking hebben op het onderzoek op embryo's, onder wie : 1° vier artsen; 2° vier doctors in de wetenschappen; 3° twee juristen; 4° vier deskundigen in de ethische problemen en de sociale wetenschappen.


La notion de nuisances a été décrite, en tenant compte des aspects juridiques et éthiques qui y sont liés.

Het begrip overlast werd beschreven, waarbij ook aandacht werd besteed aan de juridische en ethische aspecten.


Classiquement dans une étude Delphi, il est également demandé aux experts de déterminer la faisabilité de la proposition, soit la “possibilité de réaliser pratiquement un projet et ce étudiée sous différents aspects préalablement déterminés tels par exemple au niveau technique, économique, juridique, éthique organisationnel entre autres”. 129-131

Zoals klassiek is voor een Delphi-studie werd ook aan deskundigen gevraagd of het voorstel haalbaar was, d.w.z. “of het mogelijk was om een project in de praktijk te realiseren vanuit vooraf bepaalde standpunten, zoals bijvoorbeeld op technisch, economisch, juridisch, ethisch, organisatorisch niveau” 129-131 .


Un membre du Conseil national a participé aux réunions d’un groupe d’experts chargé d’envisager les aspects juridiques, éthiques, déontologiques et la rédaction des certificats médicaux.

Een lid van de Nationale Raad nam deel aan de hiertoe georganiseerde bijeenkomsten waarbij door een groep experten de juridische, ethische en deontologische aspecten en de medische attestering werden bestudeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects éthiques juridiques ->

Date index: 2021-10-05
w