Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
En application de la législation communautaire

Traduction de «aspergillus de bio-rad » (Français → Néerlandais) :

On a rapporté l'obtention de résultats positifs à des tests pour lesquels on a utilisé le test EIA Platelia Aspergillus de Bio-Rad Laboratories chez des patients recevant l'amoxicilline/acide clavulanique, qui se sont ensuite avérés exempts d'infection par Aspergillus.

Er zijn vals-positieve testuitslagen gemeld bij de Platelia Aspergillus EIA-test van Bio-Rad Laboratories bij patiënten die amoxicilline/clavulaanzuur kregen; later bleek dat zij geen Aspergillus-infectie hadden.


Des réactions croisées avec des polysaccharides et polyfuranoses non liés à Aspergillus ont été rapportées avec le test EIA Platelia Aspergillus de Bio-Rad Laboratories.

Er zijn kruisreacties gemeld met niet-Aspergillus-polysachariden en polyfuranosen bij de Platelia Aspergillus EIA-test van Bio-Rad Laboratories.


On a signalé des réactions croisées entre des polysaccharides ne provenant pas d’Aspergillus et des polyfuranoses et le test EIA Platelia Aspergillus des laboratoires Bio-Rad.

Kruisreacties met niet-Aspergillus polysacchariden en polyfuranosen met Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA test zijn gemeld.


Des tests EIA Platelia Aspergillus des laboratoires Bio-Rad ont été déclarés positifs chez des patients recevant des injections de pipéracilline-tazobactam, alors que ces patients se sont révélés par la suite indemnes d’infection à Aspergillus.

Er zijn meldingen geweest van positieve testresultaten bij de Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA test bij patiënten die een piperacilline/tazobactam injectie kregen, die vervolgens geen Aspergillus infectie bleken te hebben.


On a rapporté des résultats positifs avec le test Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA chez des patients traités par amoxicilline/acide clavulanique, qui se sont avérés ultérieurement indemnes d’infection par Aspergillus.

Er zijn gevallen gerapporteerd van positieve testresultaten bij gebruik van de Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA-test bij patiënten die amoxicilline/clavulaanzuur kregen en die nadien toch geen Aspergillusinfectie bleken te hebben.


On a rapporté des réactions croisées avec les non-Aspergillus polysaccharides et polyfuranoses avec le test Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA.

Er werden kruisreacties met niet van Aspergillus afkomstige polysacchariden en polyfuranosen gerapporteerd met de Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA-test.


Il y a eu des rapports faisant état de résultats positifs lors de l'utilisation du test Platelia Aspergillus EIA des laboratoires Bio-Rad chez des patients recevant la combinaison amoxicilline/acide clavulanique qui se sont ultérieurement avérés ne pas présenter d'infection par Aspergillus.

Er zijn gevallen gerapporteerd van positieve testresultaten met de Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA-test bij patiënten die amoxicilline/clavulaanzuur kregen en die nadien toch geen Aspergillusinfectie bleken te vertonen.


En utilisant du gélose chromogène de Bio-Rad, le labo auquel la MI a fait appel a pu détecter Salmonella anatum.

Door het gebruik van de chromogene agar van Bio-Rad kon het labo waarop MI een beroep deed, Salmonella anatum detecteren.


Vu que la Belgique utilise un test (TeSeE test de Bio-Rad) pouvant détecter un animal positif jusqu’à 6 mois avant l’apparition

Aangezien België een test gebruikt (TeSeE test van Bio-Rad) waarmee een positief dier kan worden opgespoord tot 6 maand voordat klinische tekens verschijnen kan als percentage 50% worden gebruikt, wat betekent dat een besmet dier 50% kans heeft om positief te testen in het jaar voordat de klinische tekens verschijnen.


En application de la législation communautaire [1], un nombre relativement faible de bovins âgés de moins de 31 mois ont subi un test rapide de dépistage de l’ESB en Belgique (test ELISA Bio-Rad) : respectivement 5620 bovins en 2002 et 4900 bovins en 2003.

In toepassing van de communautaire wetgeving [1], is in België een relatief klein aantal runderen jonger dan 31 maanden onderworpen aan een snelle test voor de opsporing van BSE (ELISA test Bio-Rad) : respectievelijk 5620 runderen in 2002 en 4900 runderen in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspergillus de bio-rad ->

Date index: 2021-02-06
w