Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associées aux affections hyperlipidémiques sous-jacentes » (Français → Néerlandais) :

Affections du système nerveux Fréquent: Céphalées Très rare: Paresthésie, dysesthésie, hypo-esthésie également connues pour être associées aux affections hyperlipidémiques sous-jacentes

Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie, ook bekend als geassocieerd zijnde met de onderliggende hyperlipidemische aandoeningen


Affections hématologiques et du système lymphatique Très rare : Thrombopénie Affections du système immunitaire Très rare : Réaction anaphylactique Affections psychiatriques Fréquent : Insomnies Affections du système nerveux Fréquent : Céphalées Très rare : Paresthésies, dysesthésies, hypoesthésies connues également pour être associées aux troubles hyperlipidémiques sous-jacents Affections vasculaires Très rare : Vascularite Affections gastro-intestinales Fréquent : Dyspepsie, douleurs abdominales, nausées

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zeer zelden: Trombocytopenie Immuunsysteemaandoeningen Zeer zelden: Anafylactische reactie Psychische stoornissen Vaak: Insomnia Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie waarvan bekend is dat het geassocieerd is met onderliggende hyperlipidemische stoornissen Bloedvataandoeningen Zeer zelden: Vasculitis Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: Dyspepsie, buikpijn, misselijkheid Zeer zelden: Pancreatitis Lever- en galaandoeningen Zeer zelden: Hepatitis Huid- en onderhuidaandoeningen Zelden: Overge ...[+++]


Affections du système nerveux Fréquent : Céphalées Très rare : Paresthésies, dysesthésies, hypoesthésies également connues comme associées aux troubles hyperlipidémiques sous-jacents

Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie, die ook kunnen optreden bij de onderliggende hyperlipidemiestoornissen.


hyperlipidémiques sous-jacents Affections vasculaires Très rare : Vascularite Affections gastro-intestinales Fréquent : Dyspepsie, douleurs abdominales, nausées Très rare : Pancréatite Affections hépatobiliaires Très rare : Hépatite Affections de la peau et du tissu sous-cutané Rare : Réactions d’hypersensibilité de type éruption cutanée, urticaire Très rare : Autres réactions cutanées (par exemple eczéma, dermatite, exanthème bulleux), œdème du visage, angioœdème Affections musculo-squelettiques et systémiques Rare : Myalgie, faiblesse musculaire, myopathie Très rare : Rhabdomyolyse, myosite, réactions de type lupus érythémateux

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zeer zelden: Trombocytopenie Immuunsysteemaandoeningen Zeer zelden: Anafylactische reactie Psychische stoornissen Vaak: Insomnia Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie waarvan bekend is dat het geassocieerd is met onderliggende hyperlipidemische stoornissen Bloedvataandoeningen Zeer zelden: Vasculitis Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: Dyspepsie, buikpijn, misselijkheid Zeer zelden: Pancreatitis Lever- en galaandoeningen Zeer zelden: Hepatitis Huid- en onderhuidaandoeningen Zelden: Overge ...[+++]


Dès lors, on ne peut pas administrer l’almotriptan aux patients qui pourraient souffrir d’une maladie coronarienne non diagnostiquée, sans effectuer une évaluation préalable d’une potentielle affection cardiovasculaire sous-jacente.

Bijgevolg mag almotriptan niet worden toegediend aan patiënten die een niet-gediagnosticeerd coronair hartlijden zouden kunnen hebben zonder voorafgaande evaluatie van een mogelijke onderliggende cardiovasculaire aandoening.


Toutefois, il est établi que l’aménorrhée et/ou les irrégularités menstruelles notées après l’arrêt de la contraception hormonale peuvent être dues à une affection sous-jacente associée aux irrégularités menstruelles, en particulier le syndrome des ovaires polykystiques.

Het is echter vastgesteld dat de amenorroe en/of de menstruele onregelmatigheden die waargenomen worden na stopzetting van de hormonale contraceptie, mogelijk te wijten zijn aan een onderliggende aandoening geassocieerd met menstruele onregelmatigheden, in het bijzonder het syndroom van polycystische ovaria.


La forme secondaire (appelée auparavant «syndrome de Raynaud»), est associée à une affection sous-jacente telle une affection auto-immune (surtout la sclérodermie) ou à la prise de médicaments tels les dérivés de l’ergot, les antitumoraux, les ß-bloquants.

Secundaire Raynaud (vroeger “syndroom van Raynaud” genoemd) is geassocieerd aan een onderliggende aandoening zoals auto-immuunaandoeningen (vooral sclerodermie) of aan inname van geneesmiddelen zoals ergotalkaloïden, antitumorale geneesmiddelen, ß-blokkers.


Il convient d’évaluer les causes sous-jacentes (usage de médicaments, air ambiant sec, air conditionné) et/ou affections associées (rhumatologiques, auto-immunes).

Onderliggende oorzaken (geneesmiddelengebruik, droge lucht, airconditioning) en/of geassocieerde aandoeningen (reumatologisch, auto-immuun) dienen nagegaan te worden.


Vu l’existence d’un risque d'aggravation de la pathologie sous-jacente, la prudence est de rigueur lorsqu'on administre l'alendronate aux patientes ayant une affection gastro-intestinale supérieure active (telle qu’une dysphagie, une affection de l’œsophage, une gastrite, une duodénite ou un ulcère) ou présentant des antécédents récents (dans l’année précédente) d’affection gastro-intestinale (telle qu’un ulcère peptique), d’hémorragie gastro-intestinale active ou de chirurgie digestive supérieure, autre qu’une pyloroplastie (voir rub ...[+++]

Omdat er een kans is dat de onderliggende ziekte wordt verergerd, moet voorzichtigheid worden betracht als alendronaat wordt gegeven aan patiënten met een actieve aandoening van het bovenste deel van het maag-darmkanaal, zoals dysfagie, aandoening van de oesofagus, gastritis, duodenitis, ulcera of met een recente voorgeschiedenis (in het afgelopen jaar) van gastro-intestinaal lijden zoals ulcus pepticum, of actieve gastro-intestinale bloeding, of chirurgie aan het bovenste deel van het spijsverteringskanaal anders dan pyloroplastiek (zie rubriek 4.3 ).


Des facteurs tels l’âge, le sexe et des affections sous-jacentes influencent aussi la réponse aux médicaments.

Ook factoren zoals leeftijd, geslacht en onderliggend lijden, beïnvloeden het antwoord op geneesmiddelen.


w