Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurances complémentaires des assureurs-maladie privés " (Frans → Nederlands) :

les assurances complémentaires des assureurs-maladie privés et mutuelles interviennent pour 5,5 % ;

de aanvullende verzekeringen van de private ziekteverzekeraars en de ziekenfondsen zijn goed voor 5,5 %;


Pour 2007, les chiffres ne sont pas encore disponibles mais le nombre d’assurés auprès d’assureurs-maladie privés aurait augmenté pour atteindre presque 5 millions.

Voor 2007 zijn nog geen cijfers beschikbaar maar zou het aantal verzekerden bij private ziekteverzekeraars gestegen zijn tot bijna 5 miljoen.


Dans ce cadre, la Cour de justice tient notamment compte de l’assurabilité du risque, de la nature et du montant des cotisations, du montant des indemnités et de la possibilité pour les assureurs privés d’offrir un produit d’assurance complémentaire à l’assurance légale.

Hierbij houdt het Hof van Justitie onder meer rekening met de verzekerbaarheid van het risico, de aard en het bedrag van de bijdragen, de hoogte van de uitkeringen en de mogelijkheid voor de privaatrechtelijke verzekeringsondernemingen om een verzekeringsproduct aan te bieden dat de wettelijke verzekering aanvult.


Par ailleurs, la correction chirurgicale de ces affections (par laser ou lentilles intraoculaires) sort du champ de l'assurance maladie obligatoire, raison pour laquelle elle entre dans celui des assurances complémentaires des mutuelles et des assurances privées.

Bovendien valt refractieve oogchirurgie (d.w.z. laserchirurgie en intraoculaire lenzen) volledig buiten de verplichte ziekteverzekering, maar is er wel vaak een tegemoetkoming door de aanvullende verzekering van de ziekenfondsen of door private verzekeringen.


A Accord national médico-mutualiste . re Partie, VII Agrément Agrément conservation . re Partie, II, 3 Agrément demande . re Partie, 2.b Agrément retrait . re Partie, II, 4 Agrément suspension . re Partie, II, 5 Accréditation : demande, avantages, conditions . re Partie, IV Aide opératoire . e Partie, IV, 3 Aide soignant . e Partie, III, 7 Assurabilité . e Partie, II Assurance Assurance : autre que l’assurance SSI . e Partie, I, 3 Assurance complémentaire . e Partie, I, 2 Assurance autre que SSI . e Partie, III Assurances particulières . e Partie, I ...[+++]

A Aanrekenen algemeen . e Deel, II Aanrekenen tijdens de opleiding . e Deel, II, 5 Aanrekenen tijdens wachtdienst . e Deel, II, 6 en 7 Aansprakelijkheid . e Deel, V, 4 Accreditering: aanvraag, voorwaarden, voordelen . e Deel, IV Adviezen . e Deel, IV, 1 Adviserend geneesheer en aanvraag geneesmiddelen . e Deel, VI, 5 Adviserend geneesheer en arbeidsongeschiktheid . e Deel, IV, 1 en 2 / 5 e Deel, V, 1 Adviserend geneesheer: informatieoverdracht . e Deel, IV, 1 Akkoord geneesheren-ziekenfondsen . e Deel, VII, 1, 2 en 3 Arbeidsmarkt . e Deel, II, 1 Arbeidsongeschiktheid Arbeidsongeschiktheid: definities . e Deel, I Arbeidsongeschiktheid: vo ...[+++]


assurances privées (assurance hospitalisation, assurance complémentaire..) en Belgique ou ailleurs dans le monde

privé-verzekeringen (hospitalisatieverzekering, aanvullende verzekering…) in België of elders in de wereld


Les bénéficiaires au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, qui ont seulement droit aux prestations visées à l'article 1er dudit arrêté royal et qui entrent dans le champs d'application du présent arrêté paient le prix total de vente au public et reçoivent du pharmacien un fo ...[+++]

De rechthebbenden als bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd die uitsluitend recht hebben op de in het artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoelde verstrekkingen en die vallen onder het toepassingsgebied van dit besluit betalen bij de apotheker de volledige verkoopprijs aan publiek en krijgen van de apotheker een formulier « contante betaling » of een doc ...[+++]


Le pharmacien délivre ce document à la demande de l’assuré pour qu’il obtienne le remboursement du ticket modérateur ou des médicaments non remboursés par l’assurance obligatoire par le biais d’une autre assurance : accidents de travail, hospitalisation (frais en ambulatoire après l’hospitalisation), maladies professionnelles, intervention du CPAS, assurance complémentaire des mutualités (par exemple, vaccins pour voyages).

apotheker af op vraag van de verzekerde. Het dient om terugbetaling te krijgen van het remgeld voor geneesmiddelen of terugbetaling van niet-vergoedbare geneesmiddelen via een andere verzekering: arbeidsongevallenverzekering, hospitalisatieverzekering (ambulante kosten voor en na hospitalisatie), beroepsziekten, tegemoetkoming van het OCMW, tegemoetkoming door de aanvullende verzekering van het ziekenfonds (bv. vaccins in het kader van de reisgeneeskunde).


Les organismes assureurs interviennent en outre pour près de 20 % via l’assurance complémentaire.

Daarnaast komen onder meer de ziekenfondsen via hun aanvullende verzekering gemiddeld nog eens tussen voor bijna 20%.


Depuis 2007 (loi Verwilghen), les personnes malades chroniques et les personnes handicapées, âgées de moins de 65 ans, ont le droit de souscrire une assurance hospitalisation chez un assureur privé, à certaines conditions.

Sinds 2007 (wet Verwilghen) hebben chronisch zieken en gehandicapten jonger dan 65 jaar het recht om een hospitalisatieverzekering af te sluiten bij een private verzekeraar, onder bepaalde voorwaarden.


w