Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Démence dans paralysie agitante
Démence de la chorée de Huntington
Démence à prédominance corticale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parkinsonisme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "atteinte de démence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
approche de la personne atteinte de démence et communication avec elle : repères théoriques, exercices, matériau visuel et étude de cas ; modes d’approche (réminiscence, « snoezelen », musicothérapie, prise en charge intégrée partant du vécu) ; vécu de la famille et du prestataire de soins : contexte, . ; comportement difficile à gérer : causes, conséquences pour le prestataire de soins et pour la personne atteinte de démence, communication avec la personne atteinte de démence et son entourage.

behandeling van en communicatie met de patiënt met dementie: theoretische aanknopingspunten, oefeningen, visueel materiaal en casestudy; behandelingsmethoden (herinneringen oproepen en delen, “snoezelen”, muziektherapie, geïntegreerde tenlasteneming van de patiënt op basis van opgedane ervaringen); ervaringen van de familie en de zorgverlener: context,..; moeilijk hanteerbaar gedrag: oorzaken, gevolgen voor de zorgverlener en voor de persoon met dementie, communicatie met hem en zijn naaste familieleden.


h) Le programme de formation qui respecte les heures minimums renseignées par module, peut intégrer des thèmes spécifiques à la démence comme par exemple : les formes atypiques de démence, la politique de réduction de l’immobilisation, la prise de parole en public, les activités pertinentes, l’alimentation, l’approche contextuelle de la démence, la façon dont le prestataire de soins peut prendre soin de lui, l’architecture pour les personnes atteintes de démence.

h) In het vormingsprogramma dat het minimum aantal vereiste uren per module respecteert, kunnen specifieke thema’s inzake dementie aan bod komen zoals bijvoorbeeld: atypische vormen van dementie, beleid om fixatie te verminderen, spreken in het openbaar, relevante activiteiten, voeding, contextuele aanpak van dementie, de manier waarop de zorgverlener voor hem kan zorgen, archituctuur voor personen met dementie.


Cette étude norvégienne avec randomisation en grappes (cluster-randomized, randomisation au niveau des maisons de repos participantes), d’une durée de 8 semaines et incluant 352 personnes âgées institutionnalisées atteintes de démence, évalue si un traitement systématique de la douleur peut contribuer à la diminution d’agitation chez les personnes atteintes de démence modérée à sévère.

In deze 8 weken durende Noorse “cluster-randomized” studie (randomisatie op niveau van de deelnemende rusthuizen) bij 352 geïnstitutionaliseerde demente ouderen werd onderzocht of een systematische pijnbestrijding kan bijdragen tot het verminderen van agitatie bij personen met matige tot ernstige dementie.


Certaines directives recommandent de déterminer le taux de vitamine B12 en cas de démence 58,59,74 . Les carences en vitamine B12 sont très souvent observées chez les patients atteints de démence mais les rares études qui se sont penchés sur le sujet n’ont pas montré d’effet des suppléments de vitamine B12 sur la démence 74 .

Sommige richtlijnen adviseren om vitamine B12 te bepalen bij dementie 58,59,74 , maar vitamine B12-deficiëntie wordt zeer vaak aangetroffen bij patiënten met dementie en de weinige studies die bestaan tonen geen effect van vitamine B12-supplementen bij dementie 74 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En concertation avec les intéressés et le coordinateur en matière de qualité, elle contribue à élaborer des procédures en matière de démence (par exemple la décision relative à l’inclusion de personnes atteintes de démence dans une unité de vie; les procédures à suivre en cas de présomption de démence; la procédure de

- schrijft, in overleg met de betrokkenen en de kwaliteitscoördinator, procedures uit met betrekking tot dementiespecifieke processen (bv. beslissing over de opname van personen met dementie in een leefgroep; te volgen procedures bij vermoeden van dementie; procedure over de interne verhuizing van een bewoner met dementie;


L’approche des troubles comportementaux chez les personnes atteintes de démence (« Behavioural and psychiatric symptoms in dementia » (BPSD) ou « Symptômes comportementaux et psychologiques de la démence » (SCPD)) est en premier lieu non-médicamenteuse.

Probleemgedrag bij personen met dementie (“Behavioural and psychiatric symptoms in dementia” of BPSD) wordt in eerste instantie niet-medicamenteus aangepakt.


d’évaluer les mesures proposées sur la démence et reprises dans le programme “Priorité aux malades chroniques! ” et de proposer de nouvelles mesures pour améliorer la prise en charge des personnes atteintes de démence.

de voorgestelde maatregelen over dementie evalueren die in het programma “Voorrang aan de chronische zieken!” waren overgenomen en nieuwe maatregelen voorstellen om de tenlasteneming van demente personen te verbeteren.


5° Encourager le personnel et l'entourage des personnes atteintes de démence à la réflexion sur la problématique de la démence et les stimuler à une approche et des attitudes favorisant le bien-être de ces personnes.

5° het personeel en de omgeving van personen met dementie stimuleren om over de problematiek van dementie na te denken en om een aanpak en een houding te ontwikkelen die het welzijn van die personen kan verbeteren;


5° encourager le personnel et l'entourage des personnes atteintes de démence à la réflexion sur la problématique de la démence et les stimuler à une approche et des attitudes favorisant le bienêtre de ces personnes ;

5° het personeel en de omgeving van personen met dementie stimuleren om over de problematiek van dementie na te denken en om een aanpak en een houding te ontwikkelen die het welzijn van deze personen kan verbeteren;


5°encourager le personnel et l'entourage des personnes atteintes de démence à la réflexion sur la problématique de la démence et les stimuler à une approche et des attitudes favorisant le bien-être de ces personnes ;

5° het personeel en de omgeving van personen met dementie stimuleren om over de problematiek van dementie na te denken en om een aanpak en een houding te ontwikkelen die het welzijn van deze personen kan verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteinte de démence ->

Date index: 2021-10-27
w