Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmentations posologiques doivent suivre » (Français → Néerlandais) :

Instauration de la lamotrigine chez les patientes prenant déjà une contraception hormonale Les augmentations posologiques doivent suivre les recommandations posologiques normales décrites dans les tableaux.

Het starten van lamotrigine bij patiënten die reeds hormonale anticonceptiva gebruiken De dosistitratie dient te gebeuren volgens de normale doseringsaanbevelingen die in de tabellen omschreven staan.


Chez les personnes âgées Les schémas posologiques normaux sont recommandés chez les personnes âgées, mais les augmentations posologiques doivent s’effectuer avec prudence (voir rubrique 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Bij ouderen Normale doseringsschema’s worden aanbevolen bij oudere patiënten, al is voorzichtigheid geboden bij het verhogen van de dosering (zie rubriek 5.2 " Farmacokinetische eigenschappen" ).


Utilisation chez les patients âgés : Chez les patients âgés, les augmentations posologiques doivent s’effectuer avec prudence (voir rubrique 5.2).

Gebruik bij oudere patiënten Bij ouderen dient een dosisverhoging met voorzichtigheid te gebeuren (zie rubriek 5.2).


Les augmentations posologiques doivent se faire en respectant un intervalle d’au moins 2 semaines.

Bij een dosisverhoging moet een interval van minstens 2 weken in acht worden genomen.


Le vemurafenib peut augmenter l’exposition plasmatique aux substances principalement métabolisées par le CYP1A2 et des adaptations posologiques doivent être envisagées.

Vemurafenib kan de plasmablootstelling verhogen van stoffen die voornamelijk gemetaboliseerd worden door CYP1A2 en doseringsaanpassingen dienen overwogen te worden.


Lorsqu’une augmentation posologique est nécessaire, des paliers de 3 mg par jour sont recommandés et doivent généralement être espacés de plus de 5 jours.

Indien een dosisverhoging aangewezen is, wordt een toename van 3 mg per dag aanbevolen en deze dient in het algemeen over een interval van meer dan 5 dagen te gebeuren.


Les patients à risque doivent démarrer le traitement par le cilazapril sous surveillance médicale, avec une faible dose initiale et une augmentation posologique prudente.

Risicopatiënten moeten de behandeling met cilazapril starten onder medisch toezicht, met een lage startdosering en een zorgvuldige verhoging van de dosering.


Cependant, en raison d’une augmentation de l’exposition au produit chez ces patients les recommandations d’ajustement posologique en fonction de la tolérance individuelle doivent être étroitement suivies, puisque les patients présentant une insuffisance rénale ou hépatique cliniquement significative pourraient présenter davantage d’effets indésirables.

Echter, gezien de toegenomen blootstelling bij deze populaties, dienen de doseringsaanbevelingen om te titreren tot de individuele verdraagbaarheid nauwgezet te worden opgevolgd, omdat patiënten met een klinisch significante gestoorde nier- of leverfunctie meer bijwerkingen zouden kunnen ervaren.


w