Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès de qui dois-je déclarer » (Français → Néerlandais) :

Auprès de qui dois-je déclarer la naissance de mon enfant?

Waar moet je de geboorte van je kind aangeven?


Je soussigné(e), .déclare être licencié en psychologie et être enregistré auprès de la Commission des psychologues.

Ondergetekende, .verklaart als licenciaat psycholoog geregisteerd te zijn bij de Psychologencommissie.


Je donne à ma mutualité et aux services de contrôle de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité l'autorisation de vérifier cette déclaration auprès de l'Administration des Contributions Directes.

Ik geef mijn ziekenfonds en de controlediensten van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de toestemming om deze aangifte te controleren bij de Administratie der Directe Belastingen.


Je donne à l’organisme assureur et aux instances de l’Institut National d’assurance Maladie-Invalidité chargées du contrôle, l’autorisation de vérifier cette déclaration auprès de I’Administration des Contributions directes.

Ik geef aan de verzekeringsinstelling en aan de met de controle belaste organen van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, de toestemming deze verklaring na te gaan bij de Administratie der Directe Belastingen.


Je donne à ma mutualité et aux services de contrôle de l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité l’autorisation de vérifier cette déclaration auprès de l’Administration des Contributions Directes.

Ik geef mijn ziekenfonds en de controlediensten van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de toestemming om deze verklaring te laten controleren door de Administratie van de directe belastingen.


Je soussigné (nom et prénom) : Etat civil : déclare réserver auprès du Service des soins de santé, mon droit à une pension en cas de retraite ou à une pension en cas de décès ou aux deux pensions.

Ik ondergetekende (naam en voornaam) : Burgerlijke staat : verklaar, bij de Dienst voor geneeskundige verzorging, mijn recht te reserveren op hetzij een pensioen in geval van rust, hetzij een pensioen bij overlijden, hetzij beide pensioenen.


En réponse aux inquiétudes du président, Monsieur De Cock, concernant l'insécurité tarifaire des patients, il a été décidé au terme d'un sondage réalisé par téléphone auprès des membres de notre Conseil d'administration que je ferai, en ma qualité de président, une déclaration au nom de l'ABSyM ce soir, le 17.12.2012.

Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de voorzitter, de Heer De Cock, wat betreft de tariefzekerheid van de patiënten, werd via een telefonische rondvraag onder onze bestuursleden beslist dat ik als voorzitter namens de BVAS vanavond, 17.12.2012, een verklaring zou afleggen.


Je soussigné (nom et prénom) : Etat civil : déclare réserver auprès du Service des soins de santé, mon droit à une pension en cas de retraite ou à une pension en cas de décès ou aux deux pensions.

Ik ondergetekende (naam en voornaam) : Burgerlijke staat : verklaar, bij de Dienst voor geneeskundige verzorging, mijn recht te reserveren op hetzij een pensioen in geval van rust, hetzij een pensioen bij overlijden, hetzij beide pensioenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de qui dois-je déclarer ->

Date index: 2022-05-31
w