Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le prochain procès aura lieu début 2011 en Espagne.

Traduction de «aura lieu début » (Français → Néerlandais) :

Le prochain procès aura lieu début 2011 en Espagne.

The next trial will take place in Spain in early 2011.


L’adjudication aura lieu au début de l’année 2003 de sorte que les travaux puissent se terminer au plus tard au cours du mois d’avril 2004.

De aanbesteding zal begin 2003 gebeuren om de werken uiterlijk te kunnen beëindigen in de loop van de maand april 2004.


La régularisation de l’année 2005 et des deux premiers trimestres de l’année 2006 aura lieu fin décembre 2006 ou début janvier 2007.

De regularisatie van het jaar 2005 en het eerste en tweede trimester van het jaar 2006 zal eind december 2006, begin januari 2007 plaatsvinden.


Cette rubrique est obligatoire et doit contenir le mois de début de la période pour laquelle le paiement indiqué a eu ou aura lieu.

Deze rubriek is verplicht en moet de beginmaand bevatten van de periode waarvoor de betaling in kwestie werd verricht of zal worden verricht.


Une concertation aura également lieu, début février, avec l’Office de contrôle des mutualités.

Bijkomend volgt begin februari een overleg met de Controledienst van de Ziekenfondsen.


Cela signifie que vous devez toujours débuter la plaquette suivante le même jour de la semaine, et aussi que votre hémorragie de privation aura lieu toutes les 4 semaines à peu près les mêmes jours.

Dit betekent dat u steeds op dezelfde dag van de week met een volgende blisterverpakking begint, en ook dat uw onttrekkingsbloeding alle 4 weken op ongeveer dezelfde dagen valt.


Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc d'un délai total de 18 heures au total pour la congélation.

Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura lieu début ->

Date index: 2022-02-19
w