Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Attaque
Au cours de l'accouchement
De panique
Etat
KDR
Plancher pelvien
Première tentative de suicide connue
Présence possible connue
Rectale
Sphincter SAI
Vagin

Traduction de «aussi connu comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het alge ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la ciclosporine, le tacrolimus et la rapamycine (aussi connu comme le sirolimus), habituellement administrés après une greffe d’organe;

ciclosporine , tacrolimus en rapamycine (ook bekend als sirolimus), welke gewoonlijk na een orgaantransplantatie worden gegeven;


La dissociation du tétramère de transthyrétine (TTR) en monomères est l'étape limitante dans la pathogénie de la polyneuropathie amyloïde à TTR aussi connue comme polyneuropathie amyloïde familiale à TTR (TTR-FAP).

De splitsing van transthyretinetetrameren tot monomeren is de snelheidsbeperkende stap in de pathogenese van TTRamyloïde polyneuropathie, ook wel familiaire TTR-amyloïde polyneuropathie (TTR-FAP) genoemd.


Celle-ci est aussi connue comme la désoxyribonucléase humaine recombinante I ou rhDNase.

Dit staat ook bekend als recombinant humaan deoxyribonuclease 1 of rhDNase.


Mécanisme d’action Le vandétanib est un inhibiteur puissant du récepteur 2 du facteur de croissance de l'endothélium vasculaire (VEGFR-2 est aussi connu comme un récepteur contenant le domaine d’insertion kinase [KDR]), et des tyrosines kinase du récepteur du facteur de croissance épidermique (EGFR) et récepteurs à tyrosine kinase RET.

Werkingsmechanisme Vandetanib is een krachtige remmer van de vasculaire endotheliale groeifactorreceptor-2 (VEGFR-2, ook bekend als ‘kinase insert domain containing receptor’ [KDR]), epidermale groeifactorreceptor (EGFR) en RET-tyrosinekinases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les helminthes, aussi connues sous le nom de nématodes, sont des parasites comme des vers vivant dans l’intestin des animaux.

Rondwormen, ook nematoden genoemd, zijn wormachtige parasieten die voorkomen in de darmen van dieren.


- Un intervalle QT long acquis, comme en cas d’administration simultanée de médicaments dont il est connu qu’ils peuvent provoquer un allongement QT (voir aussi rubrique “Interactions”), une hypokaliémie ou une hypomagnésiémie connue, une bradycardie cliniquement significative

- Verworven lang QT-interval, zoals bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen waarvan gekend is dat zij QT-verlenging kunnen geven (zie ook rubriek “Interacties”), gekende hypokaliëmie of hypomagnesiëmie, klinisch significante bradycardie


Certains considèrent aussi comme des " erreurs de médication" tout ce qui ne correspond pas à une prescription rationnelle, et classent ces erreurs comme des " erreurs thérapeutiques" ; il s’agit par exemple d’une indication incorrecte ou du fait de ne pas tenir compte des contre-indications connues, interactions, précautions ou effets indésirables du médicament.

Sommigen beschouwen als medicatiefouten ook alles wat niet overeenkomt met rationeel voorschrijven, en klasseren dit als therapeutische fouten; het gaat bijvoorbeeld om een foute indicatiestelling of om het niet rekening houden met bekende contra-indicaties, interacties, voorzorgen of ongewenste effecten van het geneesmiddel.


- Inducteurs enzymatiques comme rifampicine, rifabutine, barbituriques, primidone, carbamazépine, phénylbutazone, phénytoïne, dexaméthasone, griséofulvine, topiramate, inhibiteurs de la protéase, modafinil et probablement aussi oxcarbazépine, felbamate, ritonavir et névirapine. -Hypericum Perforatum, également connu comme le millepertuis (probablement due à une induction de certains isoenzymes)

- Enzyminductoren: zoals rifampicine, rifabutine, barbituraten, primidon, carbamazepine, fenylbutazon, fenytoïne, dexamethason, griseofulvine, topiramaat, protease-inhibitoren, modafinil en waarschijnlijk ook oxcarbazepine, felbamaat, ritonavir en nevirapine.


Certains considèrent aussi comme des “erreurs de médication” tout ce qui ne correspond pas à une prescription rationnelle, et classent ces erreurs comme des “erreurs thérapeutiques”; il s’agit par exemple d’une indication incorrecte ou du fait de ne pas tenir compte des contre-indications connues, interactions, précautions ou effets indésirables du médicament.

Sommigen beschouwen als “medicatiefouten” ook alles wat niet overeenkomt met rationeel voorschrijven, en klasseren dit als “therapeutische fouten”; het gaat bijvoorbeeld om een foute indicatiestelling of om het niet rekening houden met bekende contra-indicaties, interacties, voorzorgen of ongewenste effecten van het geneesmiddel.


Les médicaments qui ont un effet inhibiteur connu sur le CYP3A4, comme le kétoconazole et l’érythromycine, peuvent inhiber la métabolisation du tramadol (N-déméthylation) et probablement aussi la métabolisation du métabolite actif O-déméthyltramadol.

Geneesmiddelen die een gekende inhiberende werking hebben op CYP3A4, zoals ketoconazole en erythromycine, kunnen de metabolisatie van tramadol (N-demethylatie) en waarschijnlijk ook de metabolisatie van de actieve metaboliet O-demethyltramadol inhiberen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi connu comme ->

Date index: 2021-07-24
w