Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Attaque
Au cours de l'accouchement
De panique
Etat
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Plancher pelvien
Rectale
Sphincter SAI
Vagin

Vertaling van "aussi lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid




gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette manière, il est clair que les plaques et vis ne peuvent pas seulement être attestées lors de la reconstruction des os du crâne mais aussi lors de la reconstruction du visage ou mâchoire.

Zodat duidelijk is dat dat de platen en schroeven niet enkel bij reconstructie van schedelbeenderen kunnen worden aangerekend, maar ook bij reconstructie van gelaat of kaakbeen.


Ont été notés aussi lors de quel type de contact la prescription a été réalisée (visite à domicile, cabinet, garde) et si la prescription était induite par un médecin spécialiste.

Verder werd ook het type van patiëntencontact genoteerd (raadpleging, huisbezoek, wachtdienst) en werd nagegaan of het voorschrift was geïnduceerd door een geneesheer-specialist.


On recommande aussi lors de la description des actions de corrections (par exemple dans le cas d’une température supérieure à 10°C à la réception) de faire particulièrement attention s’il s’agit de transport de lait cru sans traitement thermique ultérieur.

Er wordt eveneens aangeraden speciaal aandacht te besteden aan de beschrijving van corrigerende acties (bijvoorbeeld in geval bij ontvangst de temperatuur van de melk hoger is dan 10 °C) indien het transport van rauwe melk zonder verdere warmtebehandeling betreft.


Qu’aussi, c’est à tort que le jugement querellé, alors que la prestation réalisée n’est pas visée à la N.P.S., a dit qu’il y a lieu à intervention de l’assurance; qu’en effet le jugement attaqué viole la nomenclature des prestations de santé et dès lors les conditions d’intervention de l’assurance fixées par la nomenclature susdite à interpréter de manière stricte; que l’appel est dès lors fondé; qu’il y a lieu de réformer le jugement déféré qui, à tort, a annulé la décision du Collège des médecins directeurs du 2 décembre 1998 et, à tort, a dit qu’il ...[+++]

Qu'aussi, c'est à tort que le jugement querellé, alors que la prestation réalisée n'est pas visée à la N.P.S., a dit qu'il y a lieu à intervention de l'assurance; qu'en effet le jugement attaqué viole la nomenclature des prestations de santé et dès lors les conditions d'intervention de l'assurance fixées par la nomenclature susdite à interpréter de manière stricte; que l'appel est dès lors fondé; qu'il y a lieu de réformer le jugement déféré qui, à tort, a annulé la décision du Collège des médecins directeurs du 2 décembre 1998 et, à tort, a dit qu'il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de chaque prolongation suivante : Facultatif : mentionner au moins 1 valeur d’une mesure récente: SpO 2 diurne = .% PCO 2 diurne =.mm Hg PO 2 diurne = .mm Hg Description succincte des buts atteints lors de la période écoulée et, en cas d’absence d’une mesure récente d’une de ces valeurs, mentionner aussi explicitement le motif :

Bij elke volgende verlenging: Facultatief: minstens 1 waarde van een recente meting vermelden SpO 2 overdag = .% PCO 2 overdag =.mm Hg PO 2 overdag = .mm Hg Bondige beschrijving van bereiken van doelstellingen in afgelopen periode en, bij afwezigheid van recente meting van één van deze waarden ook uitdrukkelijk het motief vermelden:


Lors de chaque prolongation ultérieure Facultatif: mentionner au moins m une valeur d’une mesure récente SpO 2 de jour = .% PCO 2 de jour =.mm Hg PO 2 de jour = .mm Hg Description succinte des buts atteints lors de la période écoulée et, si absence d’une mesure récente d’une de ces valeurs en indiquer aussi expressément la raison

Bij elke volgende verlenging: Facultatief: minstens 1 waarde van een recente meting vermelden SpO 2 overdag = .% PCO 2 overdag =.mm Hg PO 2 overdag = .mm Hg Bondige beschrijving van bereiken van doelstellingen in afgelopen periode en, bij afwezigheid van recente meting van één van deze waarden ook uitdrukkelijk het motief vermelden:


- Les gros conditionnements sont très souvent prescrits, même pour des indications qui ne nécessitent qu'un traitement de courte durée : non adaptation de la prescription à la durée du traitement et donc dépenses inutiles, mais aussi risque d’automédication inadéquate lors d’un prochain épisode de maladie en puisant dans les médicaments non utilisés lors de la première prescription.

- De grote verpakkingen worden heel vaak voorgeschreven, zelfs voor indicaties die slechts een korte behandeling behoeven: niet aanpassen van het voorschrift aan de duur van de behandeling en dus overbodige uitgaven, maar ook het risico van onaangepaste zelfmedicatie bij een volgende ziekteperiode doordat de geneesmiddelen worden gebruikt die bij het eerste voorschrift nog niet volledig waren uitgenomen.


D’autre part, il rend aussi un avis dans le cadre de l’intervention du Conseil technique médical lorsque celui-ci est appelé à rendre un avis technique lors d’une proposition de modification de la nomenclature, mais aussi dans le cadre d’un litige portant sur l’interprétation de la nomenclature devant la Chambre restreinte ou devant la Commission d’appel.

Anderzijds, brengt hij ook een advies uit over het advies van de Technische geneeskundige raad, wanneer die raad een technisch advies moet geven hetzij in het kader van een voorstel tot wijziging van de nomenclatuur, hetzij in het kader van een geschil over de interpretatie van de nomenclatuur voor de Beperkte kamer of voor de Commissie van beroep.


Tous les documents et toutes les données enregistrées doivent être disponibles lors d'un contrôle (voir aussi l'élément-clé I point 8: " Exigences générales en matière de documentation" ):

Alle documenten en geregistreerde gegevens moeten tijdens een controle beschikbaar zijn (zie ook sleutelelement I punt 8: ”Algemene eisen i.v.m. documentatie”):


- Lors du contrôle de l’interdiction de livraison des unités de production, il est important de ne pas oublier que cette interdiction est fondée sur des paramètres de qualité régulièrement contrôlés (récidivisme, présence d’antibiotiques, nombre de germes, …) mais aussi sur l’attribution éventuelle d’un statut H & R par l’inspection pharmaceutique.

- Bij de controle op het leveringsverbod van productie-eenheden is het belangrijk voor ogen te houden dat dit gebeurt op basis van de regelmatig gecontroleerde kwaliteitsparameters (recidivisme, aanwezigheid van antibiotica, kiemgetal, …) maar ook op basis van de mogelijke toewijzing van een H & R statuut door de farmaceutische inspectie.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     au cours de l'accouchement     de panique     plancher pelvien     rectale     sphincter sai     aussi lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi lors ->

Date index: 2024-07-09
w